{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%BF%CF%86%CF%81%CE%B1%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-10 23:37:52",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀποφράς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀποφράς",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀπο·φράς, άδος (ὁ, ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰδ]<\/font> dont il ne faut pas parler (<i>cf. lat<\/i>. nefandus, infandus), <i>d’où<\/i> maudit, néfaste ; ἀπ. ἡμέρα, PLAT. <i>Leg. 800<\/i> d, LYS. (ATH. <i>551<\/i> f) jour néfaste, <i>où l’on ne pouvait tenir d’assemblée ni de cour de justice (p. opp. à<\/i> καθαρὰ ἡμ.) ; ἀποφράδες πύλαι, PLUT. <i>M. 518<\/i> b, la porte maudite, <i>par où les condamnés à mort étaient conduits au supplice ; rar. masc<\/i>. LUC. <i>Pseud. 32 ;<\/i> ἀπ. ἄνθρωπος, EUP. <i>309,<\/i> homme néfaste.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ. φράζω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "άδος, ἡ, (&lt; φράζω) <b>not to be mentioned, unlucky<\/b>; ἀ. ἡμέραι, opp. καθαραὶ ἡμέραι, Pl. <i>Lg.<\/i> 800d, cf. Lys. <i>Fr.<\/i> 43.2, Plu. <i>Alc.<\/i> 34, Luc. <i>Pseudol.<\/i> 12; ἀ. πύλαι at Rome, = <b>portae nefastae<\/b>, Plu. 2.518b. rarely as masc. <i>Adj.<\/i>, <b>impious, wicked<\/b>, ἄνθρωπος Eup. 309; βίος Luc. <i>Pseudol.<\/i> 32."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "άδος, ἡ, ἡμέρα, dies <i>nefastus<\/i>, ein unglücklicher Tag, an dem keine Volksversammlung und kein Gericht gehalten wurde, <i>B.A<\/i>. 5 καθ' ἃς ἀπηγόρευτό τι πράττειν, vgl. Luc. <i>Pseudol<\/i>.; Plut. <i>Cam<\/i>. 19 ; ἀποφράδες πύλαι, das Tor in Rom, durch welches die Verurteilten abgeführt wurden, Plut. <i>curios<\/i>. 6 ; Eupol. bei <i>B.A<\/i>. u. A. auch ἄνθρωπος, τὸν οἷον ἀπαίσιον καὶ ἔξεδρον καὶ ἐπάρατον ; βίος Luc. <i>Pseudol<\/i>. 32."
                }
            ]
        }
    ]
}