{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%BF%CF%86%CE%B8%CE%B9%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-21 16:46:39",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀποφθίνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀποφθίνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀπο·φθίνω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f. att<\/i>. ιῶ, <i>ao<\/i>. ἀπέφθισα)<\/font> <font color='purple'>[<i>v. la quantité ci-dessous<\/i>]<\/font><br\/><b>   I <i>tr<\/i>.<br\/>      1<\/b> causer la perte de, faire périr : τινά, HÉS. <i>O. 664 ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 1207,<\/i> qqn ; <i>abs. en parl. d’une maladie,<\/i> causer la mort, HPC. ; <i>au pass<\/i>. périr, HOM. (<i>v. ci-dessous<\/i>) ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> perdre : βίον, ESCHL. <i>Ag. 1454,<\/i> la vie ;<br\/><b>   II<\/b> <i>intr. (au prés. et à l’impf<\/i>.) périr, ESCHL. <i>Ag. 857 ;<\/i> SOPH. <i>Ph. 457<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Act. pf. réc<\/i>. ἀπέφθικα <font color='purple'>[ῐ]<\/font> THÉM. <i>341<\/i> d. <i>Pass. ao.1, 3 pl. épq<\/i>. ἀπέφθιθεν <font color='purple'>[ῐ]<\/font> OD. <i>5, 110 et 133 ; 7, 251. Ao.2, 3 sg<\/i>. ἀπέφθιτο <font color='purple'>[ῐ]<\/font> OD. <i>15, 268 ; impér. 3 sg<\/i>. ἀποφθίσθω, IL. <i>8, 429 ; opt<\/i>. ἀποφθίμην, <i>p<\/i>. *ἀποφθιΐμην <font color='purple'>[ῑ]<\/font> OD. <i>10, 51 ; 11, 330. Moy. ao. inf<\/i>. ἀποφθίσασθαι <font color='purple'>[ῑ]<\/font> Q. SM. <i>14, 545<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "intr. in <i>pres.<\/i>, <b>perish utterly, die away<\/b>, A. <i>Ag.<\/i> 857; ἀποφθίνει τὰ χρηστά S. <i>Ph.<\/i> 457; also in <i>pf.<\/i> ἀπέφθικα Them. <i>Or.<\/i> 28.341d; but mostly, causal, in <i>fut.<\/i> -φθίσω, <i>aor.<\/i> ἀπέφθισα [ι Ep., ι Trag.]: — <b>make to perish, waste away, destroy<\/b>, ἄνδρας ἀποφθίσειε θάλασσα Hes. <i>Op.<\/i> 666; πρὸς γυναικὸς δ’ ἀπέφθισεν βίον <b>had<\/b> his life <b>taken<\/b> by a woman΄s hand, A. <i>Ag.<\/i> 1454 (lyr.); ἔμελλέ ὁ Ἕκτωρ καὶ θανὼν ἀποφθίσαι S. <i>Aj.<\/i> 1027; τὸν βαλόντ’ ἀποφθίσαι χρήζων Id. <i>Tr.<\/i> 709; of disease, <b>cause death, be fatal<\/b>, Hp. <i>Aër.<\/i> 11. most freq. in Pass., = <i>Act.<\/i> intr., <b>perish, die<\/b>, esp. in <i>aor.<\/i> with <i>plpf.<\/i> form ἀπέφθιτο [ι] <i>Od.<\/i> 15.268; <i>imper.<\/i> ἀποφθίσθω <i>Il.<\/i> 8.429; <i>opt.<\/i> ἀποφθίμην [ι] <i>Od.<\/i> 10.51; <i>Ep. and Lyr. part.<\/i> ἀποφθίμενος [ι] <b>dead<\/b>, <i>Il.<\/i> 3.322, al., Ibyc. 27, B. 8.79 (not in Trag.); also in <i>Ep. aor. 3 pl.<\/i> ἀπέφθιθεν <i>Od.<\/i> 5.110, 133, 7.251 (<font color='brown'>v.l.<\/font> ἀπέφθιθον). <i>Med., aor.1<\/i> -φθίσασθαι [ι] Q.S. 14.545."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "u. <b>ἀποφθίω<\/b> (s. φθίω), Hom. Formen des aor. synkop. ἀπεφθίμην, <i>kam um, starb<\/i> : ἀπέφθιτο <i>Od<\/i>. 15.268, 358 u. als <font color='darkorange'>v.l.<\/font> neben ἀπώλετο 8.581 ; optat. ἀποφθίμην <i>Od<\/i>. 10.51 ; ἀποφθίσθω <i>Il<\/i>. 8.429 ; part. ἀποφθίμενος <i>Il<\/i>. 3.322, 18.89, 499, 19.322, 337, <i>Od<\/i>. 15.357, 24.88 ; außerdem aor. pass. ἀπὸ δ' ἔφθιθεν, = ἀπεφθίθησαν, sie kamen um, <i>Od<\/i>. 23.331, u. ἀπέφθιθεν <font color='darkorange'>v.l.<\/font> <i>Od<\/i>. 5.110, 133, 7.251, s. ἀποφθίθω ; – bei den Folg. fut. u. aor. 1. act. transit., <i>vernichten, verlieren<\/i>, πρὸς γυναικὸς ἀπέφθισε βίον Aesch. <i>Ag<\/i>. 1429 ; ἀποφθίσαι, toten, Soph. <i>Tr<\/i>. 706, <i>Aj<\/i>. 1006 ; – intr., <i>untergehen<\/i>, Aesch. <i>Ag<\/i>. 851 ; Soph. <i>Phil<\/i>. 455 ; – ἀποφθίμενος, Pind. frg. u. sonst bei D., der Tote.<br\/>Das ι im optat. ἀποφθίμην lang, sonst im aor. synkop. kurz ; übrigens ep. ῑ, Att. ῐ."
                }
            ]
        }
    ]
}