{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 22:01:57",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀπουρίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀπουρίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀπ·ουρίζω<\/b> (<i>seul. f. 3 pl<\/i>. -ουρίσσουσιν) <i>ion. c<\/i>. ἀφορίζω, déplacer les bornes (d’un champ), <i>càd<\/i>. empiéter sur, usurper, IL. <i>22, 489<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>sel. d’autres, var<\/i>. ἀπουρήσουσι = ἀπαυρήσουσι, <i>v<\/i>. ἀπαυράω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(οὖρος = ὅρος) only in <i>Il.<\/i> 22.489 ἄλλοι γάρ οἱ ἀπουρίσσουσιν (Ion. for ἀφοριοῦνται, <i>Sch. Ven.<\/i> A) ἀρούρας others <b>will mark off the boundaries of<\/b> his fields, i.e.<br\/><b>take<\/b> them <b>away from<\/b> him; better ἀπουρήσουσι <b>will take away<\/b>; cf. ἀπούρας. <font color='brown'>v.l.<\/font> for ἐπουρίζω, Ph. 1.668."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "nur <i>Il<\/i>. 22.489, als <font color='darkorange'>v.l.<\/font>, ἄλλοι γάρ οἱ ἀπουρίσσουσιν ἀρούρας, ion. statt ἀφορίζω, sie werden ihm die Felder abgrenzen, d.i. schmälern ; besser ist die andere Lesart ἀπουρήσουσιν, sie werden wegnehmen, s. ἀπαυράω ; vgl. <font color='green'>Buttmann<\/font> <i>Lexil<\/i>. I p. 78."
                }
            ]
        }
    ]
}