{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%BF%CF%84%CF%85%CF%86%CE%BB%CE%BF%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 04:05:57",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀποτυφλόω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀποτυφλόω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀπο·τυφλόω-ῶ :<br\/>      1<\/b> rendre aveugle, ARSTT. <i>H.A. 8, 19 ; 9, 30 ;<\/i> PLUT. <i>Arat. 10 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> couper <i>ou<\/i> arracher un bourgeon (<i>litt<\/i>. un œil) <i>ou<\/i> une jeune pousse, PLUT. <i>M. 529<\/i> b ;<br\/><b>      3<\/b> <i>p. ext<\/i>. aveugler, boucher, obstruer, <i>en gén<\/i>. ARSTT. <i>Probl. 4, 26, 2 ;<\/i> STR. <i>58<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>make quite blind<\/b>, τινά Arist. <i>Mir.<\/i> 845a23; τὴν ὅρασιν D.S. 3.37; <i>metaph<\/i> of anger, Phld. <i>Ir.<\/i> p. 68 W. ; — Pass., <b>to be blinded<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 602a2, 618b7; τῶν ὄψεων Porph. <i>Abst.<\/i> 1.17; <i>metaph<\/i>, χρήμασι πολλοῖς ὑπό τινων J. <i>AJ<\/i> 20.6.1. <i>metaph<\/i>, <b>cut out the bud<\/b> of a tree, Plu. 2.529b.<br\/><b>make<\/b> a spring <b>fail<\/b>, <i>ib.<\/i> 703b; — Pass., <b>to be obstructed<\/b>, ἀποτυφλωθῆναι τοὺς πόρους Arist. <i>Pr.<\/i> 879b7; τὰς πηγάς Str. 1.3.16; τὸν μαστόν Antig. <i>Mir.<\/i> 45; τὰ ἀγγεῖα Aët. 16.26."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>blenden<\/i>, Plut. <i>Arat<\/i>. 10 ; DS. 3.37 ; übertr. <i>abstumpfen<\/i>, τὸ φιλότιμον Plut. <i>Non Posse<\/i> 31. Bei Medic. <i>verstopfen<\/i>, von den Hämorrhoiden ; ähnl. καὶ ἀποκρύπτειν πηγήν Plut. <i>Symp<\/i>. 7.4.4."
                }
            ]
        }
    ]
}