{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%BF%CF%83%CE%BA%CE%B5%CE%B4%CE%B1%CC%81%CE%BD%CE%BD%CF%85%CE%BC%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-23 15:10:38",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀποσκεδάννυμι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀποσκεδάννυμι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀπο·σκεδάννυμι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -σκεδῶ, <i>ao<\/i>. ἀπεσκέδασα) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> disperser, <i>acc<\/i>. OD. <i>11, 385 ;<\/i> HDT. <i>7, 91 ; p. ext<\/i>. congédier, IL. <i>19, 309 ; d’où fig<\/i>. repousser, chasser : ἀπ. κήδεα, OD. <i>8, 149,<\/i> écarter des soucis ; μύσος, SOPH. <i>O.R. 138,<\/i> éloigner une souillure ; ὕϐριν, EPIGR. (DÉM. <i>322, 9<\/i>) repousser un outrage ;<br\/><b>      2<\/b> écarter de la ligne, <i>d’où, au pass.,<\/i> s’écarter (du camp, d’une troupe, <i>etc<\/i>.) XÉN. <i>An. 4, 4, 9, etc. ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> éloigner de soi, PLAT. <i>Ax. 365<\/i> e."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "or ἀποσκεδαννύω, <i>fut.<\/i> -σκεδάσω, <i>contr.<\/i> -σκεδῶ S. <i>OT<\/i> 138 (poet. also ἀποκεδ- A.R. 3.1360, tm.): — <b>scatter abroad, disperse<\/b>, ἄλλους μὲν ἀπεσκέδασεν βασιλῆας <i>Il.<\/i> 19.309; ψυχὰς μὲν ἀπεσκέδασ’ ἄλλυδις ἄλλῃ <i>Od.<\/i> 11.385; σκέδασον δ’ ἀπὸ κήδεα θυμοῦ 8.149; ἀ. μύσος S. <i>l.c.<\/i> ; ἀντιπάλων ὕβριν ἀπεσκέδασαν <i>Epigr.<\/i> ap. D. 18.289; — Pass., <b>to be scattered<\/b>, τῶν ἐκ Τροίης ἀποσκεδασθέντων Hdt. 7.91; <b>straggle away from<\/b>, ἀπὸ τοῦ στρατοπέδου X. <i>An.<\/i> 4.4.9; τῆς φάλαγγος Id. <i>HG<\/i> 5.44.42; — <i>Med.<\/i>, <b>repel and scatter<\/b>, τὸν τοιόνδε φλύαρον Pl. <i>Ax.<\/i> 365e."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(σκεδάννυμι), <i>zerstreuen und entlassen<\/i>, βασιλῆας <i>Il<\/i>. 19.309 ; ψυχὰς ἄλλυδις ἄλλην <i>Od<\/i>. 11.385 ; σκέδασον δ' ἀπὸ κήδεα θυμοῦ, <i>verscheuchen, Od<\/i>. 8.149 ; ἀποσκεδῶ (fut.) μύσος Soph. <i>O.R<\/i>. 138, Schol. ἀποπέμψω ; ἀντιπάλων ὕβριν ep. bei Dem. 18.289. – Pass., <i>sich zerstreuen u. vom Heere abkommen<\/i>, Xen. <i>An<\/i>. 4.4.9, 7.6.29 u. öfter. – Med., <i>von sich entfernen<\/i>, φλύαρον Plat. <i>Ax<\/i>. 365e."
                }
            ]
        }
    ]
}