{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%BF%CF%83%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 03:29:01",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀποσεύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀποσεύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>*ἀπο·σεύω<\/b>, <i>seul. prés. poét<\/i>. ἀποσσεύω, pousser dehors, chasser, NIC. <i>Th. 77 ;<\/i> ANTH. <i>9, 642<\/i> ;<br\/><i>Au pass. <font color='darkgreen'>(seul. ao. 3 pl. épq<\/font><\/i>. ἀπέσσυθεν <font color='purple'>[ῠ]<\/font> HÉS. <i>Th. 183 ; ao.2, 3 sg. lac<\/i>. ἀπεσσύα <i>p<\/i>. ἀπεσσύη, XÉN. <i>Hell. 1, 1, 23 ; ao.2 moy. 3 sg<\/i>. ἀπέσσυτο <font color='purple'>[ῠ]<\/font> IL. <i>6, 390, etc<\/i>.) :<br\/><b>      1<\/b> s’élancer hors de, s’enfuir, IL. HÉS. <i>ll. cc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> mourir, XÉN. <i>l. c<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>chase away<\/b>, Nic. <i>Th.<\/i> 77, <i>AP<\/i> 9.642 (Agath.); — Pass., <b>run away, flee<\/b>, Hom. only in syncop. <i>aor.2<\/i> ἀπέσσυτο <i>Il.<\/i> 6.390, etc. ; ἀπεσσύμεναι θύγατρες B. 10.82; also <i>aor.<\/i> ἀπεσσύθη[ν] Hes. <i>Th.<\/i> 183; ἀποσυθὲν αἷμα, <b>haemorrhage<\/b>, <font color='brown'>v.l.<\/font> for ἀποχυθέν in Hp. <i>Acut. (Sp.)<\/i> 29; — <i>Med.<\/i>, = <i>Act.<\/i>, ἀπεσσεύοντο γυναῖκας A.R. 1.805."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(σεύω), <i>fortjagen<\/i>, poet. <b>ἀποσσεύω<\/b>, Nic. <i>Th<\/i>. 77 ; Agath. 53 (IX.642). – Pass., <i>weglaufen, enteilen<\/i> ; Hom. ἀπέσσυτο <i>Il<\/i>. 6.390 (δώματος). 15.572 (αὖτις), ἀπεσσύμεθα <i>Od<\/i>. 9.236 (ἐς μυχόν). 396, ἀπεσσύμενον <i>Il<\/i>. 4.527 ; τινός Hes. <i>Th<\/i>. 859 ; sp.D., wie Opp. <i>H<\/i>. 2.560 ; <i>B.A<\/i>. 422 ist ἀπέσσυα durch ἐξέλιπεν erkl."
                }
            ]
        }
    ]
}