{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%BF%CE%BD%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 23:10:25",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀπονίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀπονίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀπο·νίζω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>seul. prés. et impf., confond ses autres temps avec ceux de<\/i> ἀπονίπτω, <i>f<\/i>. -ίψω, <i>ao<\/i>. ἀπένιψα) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> enlever en lavant, laver : βρότον, OD. <i>24, 189,<\/i> du sang noir ;<br\/><b>      2<\/b> nettoyer en lavant, laver (le corps, les pieds, <i>etc<\/i>.) OD. <i>23, 75 ;<\/i> AR. <i>Vesp. 608 ;<\/i> PLAT. <i>Conv. 175<\/i> a, <i>etc. ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'>Moy. ἀπονίζομαι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἀπενιζόμην, <i>f<\/i>. ἀπονίψομαι, <i>ao<\/i>. ἀπενιψάμην, <i>pf<\/i>. ἀπονένιμμαι) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> enlever de dessus soi en lavant : ἱδρῶ, IL. <i>10, 572 ;<\/i> πηλόν, PLUT. <i>M. 616<\/i> d, de la sueur, de la boue ;<br\/><b>      2<\/b> nettoyer en lavant, laver : χρῶτα, OD. <i>18, 179 ;<\/i> χεῖράς τε πόδας τε, OD. <i>22, 478,<\/i> le corps ; les mains et les pieds ; <i>d’où abs<\/i>. se laver, HPC. <i>t. 8, p. 214, 10 Littré ; particul<\/i>. se laver les mains, AR. <i>Av. 1163 ;<\/i> ALEX. (ATH. <i>642<\/i> f) ; ANTIPH. (ATH. <i>409<\/i> d) ; <i>avec un gén. de lieu :<\/i> ἀπ. κρήνης, ALCIPHR. <i>3, 1, 3,<\/i> se laver à une fontaine.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Impf. moy. 3 pl<\/i>. ἀπενίζοντο, <i>avec<\/i> ε <i>long,<\/i> IL. <i>10, 572<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "later ἀπονευρνίπτω D. S 4.59, Plu. <i>Phoc.<\/i> 18, and once as <font color='brown'>v.l.<\/font> in Hom., v. infr. : — <b>wash off<\/b>, ἀπονίψαντες… βρότον ἐξ ὠτειλῶν <i>Od.<\/i> 24.18), cf. <i>Il.<\/i> 7.425 (tm.); — <i>Med.<\/i>, <b>wash off from oneself<\/b>, ἱδρῶ πολλὸν ἀπονίζοντο θαλάσσῃ <i>ib.<\/i> 10.572.<br\/><b>wash clean<\/b>, esp. of the hands and feet, τὴν ἀπονίζουσα φρασάμην I perceived it (the scar) <b>as<\/b> I <b>was washing his feet<\/b>, <i>Od.<\/i> 23.75; ὅταν ἡ θυγάτηρ μ’ ἀπονίζῃ καὶ τὼ πόδ’ ἀλείφῃ Ar. <i>V.<\/i> 608, cf. Men. <i>Georg.<\/i> 60; ἓ μὲν ἔφη ἀ. τὸν παῖδα Pl. <i>Smp.<\/i> 175a; — <i>Med.<\/i>, χρῶτ’ ἀπονίπτεσθαι <b>wash one΄s<\/b> body, <font color='brown'>v.l.<\/font> in <i>Od.<\/i> 18.179, cf. 172; χεῖράς τε πόδας τε <i>ib.<\/i> 22.478; abs., οἷον εἴ τις εἰς πηλὸν ἐμβὰς πηλῷ νίζοιτο Heraclit. 5; <b>wash one΄s hands<\/b> (esp. after meals, cf. Ar.Byz. ap. Ath. 9.408f), Hp. <i>Mul.<\/i> 1.89; ἐγὼ μὲν ἀποτρέχων ἀπονίψομαι Ar. <i>Av.<\/i> 1163; ἀπονίψασθαι δοτέον <b>water to wash with<\/b>, Alex. 250, cf. Antiph. 136; so in <i>pf. Pass.<\/i>, ἀπονενίμμεθ’ Ar. <i>V.<\/i> 1217; ἀπονενιμμένος Id. <i>Ec.<\/i> 419; also in late Prose, v. supr. ; τῆς κρήνης νιψάμενος Alciphr. 3.1; but ἀπονίψασθαι τὸ πρόσωπον ἀπὸ τᾶς κράνας IG 4.951.63 (Epid.). rarely of things, ἀ. τὴν κύλικα Pherecr. 41."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "poet. u. Sp. wie Plut. <i>Phoc<\/i>. 18 auch ἀπονίπτω (s. νίζω), <i>abwaschen<\/i>, ἀπονίζουσα <i>Od<\/i>. 23.75 ; ὕδατι νίζοντες ἄπο βρότον <i>Il<\/i>. 7.425 ; Plat. <i>Symp<\/i>. 175a ; ἀπονίζῃ Ar. <i>Vesp<\/i>. 608 ; ἀπονίψατε <i>Od<\/i>. 19.317 ; ἀπονίψαντες βρότον ἐξ ὠτειλέων 24.189. – Häufiger med., <i>sich reinigen von<\/i> etwas, χρῶτ' ἀπονίπτεσθαι <i>Od<\/i>. 18.179 ; ἱδρῶ πολλὸν ἀπενίζοντο [mit langem ε] <i>Il<\/i>. 10.572 ; χρῶτ' ἀπονιψαμένη <i>Od<\/i>. 18.172 ; ἀπονιψάμενοι χεῖράς τε πόδας τε 22.478 ; oft abs., <i>sich waschen<\/i>, ἀπονενίμμεθα (nach der Mahlzeit, wie Poll. u. Ath. IX.408f auch bemerken) Ar. <i>Vesp<\/i>. 1217 ; vgl. <i>Eccl<\/i>. 419 ; ἀπονίψομαι <i>Av<\/i>. 1163 ; ἀπονιψάμενος Plat. <i>Symp<\/i>. 223d, u. Sp.; τὸν πηλὸν ἀπονιψάμενοι τῶν ποδῶν, sich den Schmutz von den Füßen abwaschen, Plut. <i>Symp<\/i>. 1.2.3 ; τὸν ὕπνον Luc. <i>amor<\/i>. 44."
                }
            ]
        }
    ]
}