{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%BF%CE%BA%CF%85%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 06:00:44",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀποκυέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀποκυέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀπο·κυέω-ῶ<\/b>, mettre au monde, enfanter, DH. <i>1, 70 ;<\/i> PLUT. <i>Syll. 37 ;<\/i> LUC. <i>D. mar. 10, 1, etc. ; fig. en parl. du péché qui enfante la mort,<\/i> NT. <i>Jac. 1, 15<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>bear young, bring forth<\/b>, c. acc., Arist. <i>Fr.<\/i> 76, interpol. in D.H. 1.70, Plu. <i>Sull.<\/i> 37; abs., Luc. <i>DMar.<\/i> 10.1; <i>metaph<\/i>, ἡ ἁμαρτία ἀ. θάνατον Ep. Jac. 1.15, cf. Ph. 1.214; — Pass., of the child, Plu. <i>Lyc.<\/i> 3. Hdn. 1.5.5 (<i>Pass. part.<\/i> ἀποκυόμενα Ph. 2.202, 397)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>gebären<\/i>, Dion.Hal. 1.70 Luc. Plut., auch von Tieren ; übh. <i>hervorbringen, NT<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀπο-κυέω<\/b><br\/> (Rec. -κύω), -ῶ (&lt; ἀπό, κυέω or κύω, to be pregnant), [in LXX: 4Ma.15:17 * ;] <br\/>prop., 'the medical word for birth as the close of pregnancy' (Hort, <i>Ja.<\/i>, 26 f.). In κοιν, 'an ordinary syn. of τίκτω, but definitely 'perfectivised' (M, <i>Pr.<\/i>, 111 ff.; MM, see word) by the<br\/>  ἀπό, and so implying <b>safe delivery,' to bring forth, give birth to<\/b>: Jas.1:15, 18.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}