{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%BF%CE%BA%CE%BB%CE%B7%CF%81%CE%BF%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 19:28:15",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀποκληρόω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀποκληρόω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀποκληρόω-ῶ :<br\/>      1<\/b> choisir au sort : τινὰ ἐκ <i>et le gén<\/i>. HDT. <i>3, 25 ;<\/i> ἀπό <i>et le gén<\/i>. THC. <i>4, 8,<\/i> qqn parmi, <i>etc. ; abs<\/i>. HDT. <i>2, 32 ; à Athènes, en parl. de certains magistrats,<\/i> désigner par la voie du sort, <i>acc<\/i>. ESCHN. <i>55, 35 ;<\/i> LYS. <i>165, 35, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> distribuer <i>ou<\/i> assigner par la voie du sort, τινί τι, PLUT. <i>Cæs. 51,<\/i> qqe ch. à qqn ;<br\/><b>      3<\/b> exclure d’un partage par la voie du sort, ARSTT. <i>Pol. 4, 14, 13<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>choose by lot from<\/b> a number, Hdt. 2.32; ἀ. ἕνα ἐκ δεκάδος Id. 3.25; ἀπὸ πάντων τῶν λόχων Th. 4.8; at Athens, <b>choose<\/b> or <b>elect by lot<\/b>, πρυτάνεις Id. 8.70, cf. And. 1.82; σιτοφύλακας ἀ. Lys. 22.16; — Pass., <b>to be so chosen<\/b>, D. 25.27, <i>Marm. Par.<\/i> 16; hence, <b>choose at random<\/b>, prob. in Phld. <i>Rh.<\/i> 1.114S. ; — <i>Med.<\/i>, much like <i>Act.<\/i>, Ph. 2.508, Plu. 2.826f.<br\/><b>allot, assign by lot<\/b>, χώραν τινί Plu. <i>Caes.<\/i> 51, cf. Hld. 4.2; — Pass., <b>to be allotted, fall to<\/b> one΄s <b>share<\/b>, τινί Luc. <i>Merc. Cond.<\/i> 32, Ph. 2.577; <b>have allotted to one<\/b>, τι Ph. 1.214.<br\/><b>eliminate by lot<\/b>, Arist. <i>Pol.<\/i> 1298b26."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>durchs Los wählen<\/i>, βουλήν Thuc. 8.70 Andoc. 1.82 ; σιτοφύλακας Lys. 22.16 ; Plat. <i>Legg<\/i>. VI.763e ; Folgde. Pass., <i>durchs Los erwählt werden<\/i>, Dem. 25, 27 ; τοῦτό σοι ἀποκεκλήρωται, das ist dir <i>beschieden<\/i>, Luc. <i>Merc.cond<\/i>. 32 ; <i>verteilen<\/i>, τινί τι Hel.<br\/><b>2)<\/b> <i>vom Losen ausschließen<\/i>, Arist. <i>Polit<\/i>. 4.14."
                }
            ]
        }
    ]
}