{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%BF%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CC%81%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-18 18:36:38",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀποκατάστασις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀποκατάστασις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰσ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> rétablissement d’une chose <i>ou<\/i> d’une personne en son état antérieur, restauration, ARSTT. <i>M. mor. 2, 7, 12, etc. ;<\/i> POL. <i>3, 99, 6 ; 4, 23, 1, etc. ;<\/i> DH. <i>10, 8, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> rétablissement d’une personne malade, ARÉT. <i>9, 22 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> retour d’une saison, PLUT. <i>M. 937<\/i> f ;<br\/><b>      3<\/b> retour périodique (d’un astre) PLAT. <i>Ax. 370<\/i> b.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀποκαθίστημι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, <b>restoration, re-establishment<\/b>, τοῦ ἐνδεοῦς Arist. <i>MM<\/i> 1205a4; εἰς φύσιν <i>ib.<\/i> 1204b36, 1205b11; <b>return to<\/b> a position, Epicur. Ep. 1 p. 8U. ; esp. of military formations, <b>reversal<\/b> of a movement, Ascl.Tact. 10.6, etc. ; generally, πάντων Act. Ap. 3.21; of the soul, Procl. <i>Inst.<\/i> 199 (pl.); τῆς φύσιος ἐς τὸ ἀρχαῖον Aret. <i>CD<\/i> 1.5; <b>recovery from sickness<\/b>, Id. <i>SA<\/i> 1.10; τῶν ὁμήρων εἰς τὰς πατρίδας Plb. 3.99.6; εἰς ἀ. ἐλθεῖν, of the affairs of a city, Id. 4.23.1; <b>return<\/b> to original position, Ascl.Tact. 10.1; ἀ. ἄστρων <b>return<\/b> of the stars to the same place in the heavens as in the former year, Plu. 2.937f, D.S. 12.36, etc. ; <b>periodic return<\/b> of the cosmic cycle, <i>Stoic.<\/i> 2.184, 190; of a planet, <b>return<\/b> to a place in the heavens occupied at a former epoch, Antioch.Astr. ap. <i>Cat.Cod.Astr.<\/i> 7.120, 121; but, <b>zodiacal revolution<\/b>, Paul. Al. T. 1; opp. ἀνταπ., Doroth. ap. <i>Cat.Cod.Astr.<\/i> 2.196.9; <b>restoration<\/b> of sun and moon after eclipse, Pl. <i>Ax.<\/i> 370b."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Zurückversetzen in einen früheren Zustand, Wiederherstellung<\/i>, von Geiseln, Pol. 3.99 (so τοῦ σώματος Dion.Hal. 10.8); τῶν τιμῶν 28.10, u. öfter ; πάντων, <i>Wiederbringung aller Dinge, NT<\/i> ; ἀστέρων, <i>Wiederkehr<\/i> der Gestirne auf denselben Ort, dieselbe Constellation, <i>Ax<\/i>. 370b ; Plut. <i>Fac. orb. lun<\/i>. 24 ; vgl. <i>Caes<\/i>. 59."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀπο-κατά-στασις<\/b>, -εως, ἡ<br\/> (&lt; ἀποκαθίστημι), <br\/><b>restoration<\/b>: Act.3:21 (in τ. of repairs and restorations of temples, see MM, see word).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}