{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%BF%CE%BA%CE%B1%CE%BB%CF%85%CC%81%CF%80%CF%84%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 14:44:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀποκαλύπτω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀποκαλύπτω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀπο·καλύπτω<\/b> <font color='purple'>[κᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> découvrir (la tête, la poitrine, <i>etc<\/i>.) HDT. <i>1, 119 ;<\/i> PLAT. <i>Prot. 352<\/i> a, <i>etc. ; au pass<\/i>. ARSTT. <i>H.A. 9, 47 ; fig. en parl. de pers<\/i>. ἀπ. τινά, dévoiler <i>ou<\/i> démasquer qqn, <i>càd<\/i>. le forcer à parler, LUC. <i>V. auct. 23 ; ou<\/i> le faire connaître dans tout son jour, LUC. <i>Cat. 26 ; en mauv. part :<\/i> ἀποκεκαλυμμένοι λόγοι, Ps.-PLUT. <i>V. Hom. 214,<\/i> discours indécents ;<br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. révéler, PLAT. <i>Prot. 352<\/i> b, <i>etc. ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> :<br\/><b>   I <i>tr.<\/i><\/b> découvrir (une partie de son corps) : τὴν κεφαλήν, PLUT. <i>Crass. 6,<\/i> se découvrir la tête ;<br\/><b>   II <i>intr<\/i>.<br\/>      1<\/b> se dévoiler, <i>càd<\/i>. montrer ses dispositions <i>ou<\/i> son caractère au grand jour, PLUT. <i>M. 880<\/i> e ; SPT. <i>1Reg. 2, 29 ; 3, 21 ;<\/i> ἀπ. πρός τινα, PLUT. <i>Alex. 55,<\/i> montrer sa mauvaise humeur contre qqn ;<br\/><b>      2<\/b> agir ouvertement : πρός τι, DS. <i>17, 62, etc<\/i>. en vue de qqe ch., <i>càd<\/i>. se préparer <i>ou<\/i> aspirer ouvertement à qqe ch."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>aor.2 Pass.<\/i> -καλύφην <i>CPR<\/i> 1.239.5 (iii AD), etc. : — <b>uncover<\/b>, τὴν κεφαλήν Hdt. 1.119; τὰ στήθη Pl. <i>Prt.<\/i> 352a; — in Pass., of land <b>left<\/b> cultivable by the Nile (cf. ἀποκάλυφος), ἀρούρας β’ ἀποκαλυφείσης… αἰγιαλοῦ PIand. 27.12, cf. 27.60 (i\/ii AD); — <i>Med.<\/i>, ἀποκαλύπτεσθαι τὴν κεφαλήν Plu. <i>Crass.<\/i> 6.<br\/><b>disclose, reveal<\/b>, τόδε τῆς διανοίας Pl. <i>Prt.<\/i> 352a; τὴν τῆς ῥητορικῆς δύναμιν Id. <i>Grg.<\/i> 455d, cf. 460a; — <i>Med.<\/i>, <b>reveal one΄s whole mind<\/b>, Plu. <i>Alex.<\/i> 55, 2.880e; — in Pass., LXX 1 Ki. 2.27, al. ; ἀποκαλύπτεσθαι πρός τι <b>letone΄s designs<\/b> upon a thing <b>become known<\/b>, D.S. 17.62, 18.23; — Pass., <b>to be made known<\/b>, Ev. Matt. 10.26, etc. ; of persons, 2 Ep. Thess. 2.3, 6, 8, etc. ; λόγοι ἀποκεκαλυμμένοι <b>naked<\/b>, i.e.<br\/><b>shameless<\/b>, words, Ps.-Plu. <i>Vit. Hom.<\/i> 214.<br\/><b>unmask<\/b>, τινά Luc. <i>Cat.<\/i> 26, <i>Vit. Auct.<\/i> 23. of the epiglottis, <b>raise<\/b>, Arist. <i>de An.<\/i> 422a2 (Pass.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>entüllen, entblößen<\/i>, τὰ στήθη Plat. <i>Prot<\/i>. 352a ; med., <i>sich entblößen<\/i>, Plut. <i>Cor<\/i>. 23 ; τὴν κεφαλήν <i>Crass<\/i>. 6. Häufig übertr., <i>eröffnen, kund machen<\/i>, τὴν τῆς ῥητορικῆς δύναμιν Plat. <i>Gorg<\/i>. 455d ; vgl. 460a. Auch im med., πρός τι, <i>seine Absicht auf etwas kund geben<\/i> ; so φανερῶς ἀπεκαλύψατο πρὸς τὸν πόλεμον, πρὸς τὴν ἐπιβολήν DS. 17.62, 18.23 ; ἀποκεκαλυμμένοι λόγοι, <i>unverschleiert, obszön<\/i> (Plut.) <i>vit. Hom<\/i>. 214."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀπο-καλύπτω <\/b><br\/> [in LXX chiefly for גָּלָה ] <br\/>__1. in general sense (cl.), to reveal, uncover, disclose, <br\/> __(a) <b>of things<\/b>: Mat.10:26, Luk.2:35 12:2, 1Co.3:13; <br\/> __(b) <b>of persons<\/b>: pass., Christ, Luk.17:30; Antichrist, 2Th.2:3 2:6 2:8 <br\/> __2. <b>In LXX and NT, in special sense of divine revelation<\/b>: Mat.11:25 (on the tense, see M, <i>Pr.<\/i>, 136), ib. Mat.11:27 16:17, Luk.10:21-22, Jhn.12:38, Rom.1:17-18 8:18, 1Co.2:10 14:30, Gal.1:16 3:23, Eph.3:5, Php.3:15, 1Pe.1:5-12 5:1 (Westc., <i>Eph.<\/i>, 178 f.; M, <i>Th.<\/i>, 149 f.).†<br\/> <re><i>SYN.<\/i>: φανερόω (see Thayer, 62; Cremer, 342).†<\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}