{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 06:32:37",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀποινάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀποινάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀποινάω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ᾰπ]<\/font> exiger une rançon pour un meurtre : ἀπ. τινα, DÉM. <i>629, 22 (loi<\/i>) exiger une rançon de qqn ; <i>cf<\/i>. EUR. <i>Rhes. 177 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> (<i>opt. 2 sg. poét<\/i>. ἀποινάσαιο) obtenir une rançon, EUR. <i>Rhes. 466<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἄποινα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>demand the fine<\/b> due from the murderer (cf. ἄποινα II), Lex ap. D. 23.28, cf. 33; — <i>Med.<\/i>, <b>hold to ransom<\/b>, E. <i>Rh.<\/i> 177, cf. 66 (lyr., <font color='darkorange'>dub.<\/font>)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ποινή), <i>gegen ein Blutgeld einem Mörder seine Schuld erlassen, ein Lösegeld von Einem fordern<\/i>, Dem. 23.28 im Gesetz, wo er nachher χρήματα πράττεσθαι erklärt. – Med., <i>sich ein Lösegeld geben lassen<\/i>, Eur. <i>Rhes<\/i>. 177 τίν' οὖν Ἀχαιῶν ζῶντ' ἀποινᾶσθαι θέλεις, Schol. λύτρα λαβὼν ἀπολῦσαι. Dah. <i>Vergeltung üben<\/i>, τινός, wofür, ὅπως πολυφόνου χειρὸς ἀποινάσαιο Eur. <i>Rhes<\/i>. 466. Vgl. ἀποινόω."
                }
            ]
        }
    ]
}