{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%BF%CE%B9%CC%81%CF%87%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 04:29:46",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀποίχομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀποίχομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀπ·οίχομαι :<br\/>      1<\/b> être parti, <i>d’où<\/i> être loin de, se tenir éloigné de, <i>gén<\/i>. IL. <i>11, 408 ; abs<\/i>. être éloigné, absent, OD. <i>1, 135, etc. ; p. ext<\/i>. être mort, AR. <i>Ran. 83 ;<\/i> ἀποιχόμενοι ἄνδρες, PD. <i>P. 1, 93,<\/i> les absents, les morts ; <i>cf<\/i>. PD. <i>P. 3, 3, etc. ; fig. en parl. de choses,<\/i> EUR. <i>H.f. 134 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> s’éloigner, partir, <i>en parl. du temps,<\/i> ARAT. <i>810<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -οιχήσομαι ; <i>impf.<\/i> -ῳχόμην : — <b>to be gone away, to be far from, keep aloof from<\/b> a thing, c. gen., ἀποίχονται πολέμοιο <i>Il.<\/i> 11.408; ἀποίχεαι ἀνδρός <b>hast forsaken<\/b> him, 19.342. abs., <b>to be gone, to have departed<\/b>, ὅπως δὴ δηρὸν ἀποίχεται how long <b>he has been gone<\/b>, <i>Od.<\/i> 4.109; ἀνδρὸς ἀποιχομένοιο πολὺν χρόνον 21.70, cf. 1.253; περὶ πατρὸς ἀποιχομένοιο ἐρέσθαι his <b>absent<\/b> father, 1.135, cf. E. <i>Hel.<\/i> 1306 (lyr.); ἀ. εἰς τάξιν πάλιν Id. <i>Heracl.<\/i> 818; <i>imper.<\/i> ἀποίχεσθε <b>begone!<\/b> Hecat. 30 J.<br\/><b>to have perished<\/b>, ἀποίχεται χάρις E. <i>HF<\/i> 134 (lyr.); of persons, <b>to be dead and gone<\/b>, ἀπολιπών μ’ ἀποίχεται Ar. <i>Ra.<\/i> 83; in full, ἀ. βιότοιο <font color='brown'>v.l.<\/font> in <i>AP<\/i> 10.59 (Pall.); οἱ ἀποιχόμενοι, = οἱ τελευτήσαντες, Pi. <i>P.<\/i> 1.93, cf. 3.3, SIG 1219.10 (iii BC). μηνὸς ἀποιχομένου, = φθίνοντος, Arat. 810. ἀποιχομένου μίτου, of a <b>broken<\/b> lyre-string, <i>AP<\/i> 6.54 (Paul. Sil.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(οἴχομαι), <i>abwesend, entfernt sein<\/i>, bes. partic. ἀποιχόμενος, <i>Od<\/i>. 1.253 u. öfter ; <i>sich fern halten<\/i>, πολέμοιο <i>Il<\/i>. 11.408 ; ἀνδρός 19.342 ; βιότοιο, aus dem Leben scheiden ; dah. ἀποιχόμενος Pind. <i>P<\/i>. 3.3 der Hingeschiedene, wie Plut. <i>Ant<\/i>. 31 u. öfter ; <i>wegeilen<\/i>, Her. 3.30."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to be gone away, to be far from <\/b>, with <i>genitive<\/i>, (Iliad by Homer), attic <br\/>2. <i>absolute<\/i> <b>to be gone, to have departed, to be absent <\/b>, (Odyssey by Homer): hence, <b>to be gone, to have perished <\/b>, ἀποίχεται χάρις (Euripides): of persons, <b>to be dead and gone <\/b>, (Pindar) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}