{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%BF%CC%81%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 18:25:29",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀπόστασις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀπόστασις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[τᾰ]<\/font><br\/><b>A<\/b> action de s’éloigner, <i>d’où :<\/i><br\/><b>   I<\/b> abandon, défection : ἀπό τινος, HDT. <i>3, 128 ; ou<\/i> τινος, THC. <i>8, 5,<\/i> abandon du parti de qqn ; <i>mais<\/i> ἀπ. τινος, HDT. <i>7, 4, etc<\/i>. défection consommée par qqn ; ἀπ. ξυμμαχίας, THC. <i>5, 81,<\/i> désertion d’une alliance ; <i>fig<\/i>. ἀπ. βίου, EUR. <i>Hipp. 277,<\/i> action de quitter la vie ;<br\/><b>   II<\/b> renoncement, cession : ἀπ. κτημάτων, DÉM. <i>386, 12,<\/i> renoncement à des biens ;<br\/><b>   III<\/b> distance, éloignement, PLAT. <i>Phæd. 111<\/i> b, <i>etc. ;<\/i> ἐξ ἀποστάσεως, ἐν ἀποστάσει, POL. <i>3, 113, 4 et 114, 3,<\/i> à distance ;<br\/><b>   IV<\/b> <i>t. de méd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> abcès, HPC. <i>Aph. 4, 4, 31 etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> chute d’une parcelle d’os, HPC. <i>Aph. 7, 79 ; 769<\/i> c ;<br\/><b>      3<\/b> écoulement d’humeur, HPC. <i>946<\/i> g ;<br\/><b>      4<\/b> phase nouvelle <i>ou<\/i> période d’une maladie, HPC. <i>401, 37 ;<\/i><br\/><b>B<\/b> lieu où l’on met en réserve, lieu de dépôt, STR. <i>794 ;<\/i><br\/><b>C<\/b> <i>t. de rhét<\/i>. construction par membres de phrase distincts et isolés, PHILSTR. <i>492 ;<\/i> ARSTD. <i>t. 1, 288<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀφίστημι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, (&lt; ἀφίστημι) <b>causing to revolt<\/b>, συμμάχων Th. 1.122; Ἰώνων ἀπὸ τῆς Λακεδαιμονίων συμμαχίας Arist. <i>Ath.<\/i> 23.4. (&lt; ἀφίσταμαι) <b>emanation<\/b>, εἰδώλων ἀποστάσεις Epicur. <i>Fr.<\/i> 320.<br\/><b>slackness<\/b>, of bandages, Gal. 18(2).806.<br\/><b>defection, revolt<\/b>, ἀπό τινος Hdt. 3.128; τὴν Κυπρίων ἀ. πρῆξαι Id. 5.113; τὴν Αἰγύπτου ἀ. παρασκευάζεσθαι Id. 7.4; ἀ. ἐκ τῆς ξυμμαχίας Th. 5.81; ἀ. πρός τινα Id. 1.75; διπλῆν ἀ. ἀποστήσεσθαι Id. 3.13; ἀ. τῶν Ἀθηναίων, for ἀπὸ τ. Ἀ., Id. 8.5; but τὰς Μεσσηνίων ἀ. Pl. <i>Lg.<\/i> 777c.<br\/><b>departure from<\/b>, βίου E. <i>Hipp.<\/i> 277; <b>separation<\/b> of effect <b>from<\/b> cause, Procl. <i>Inst.<\/i> 35; <b>giving up, cession<\/b>, ἀ. τῶν κτημάτων D. 19.146; <b>desisting from, disuse of<\/b>, φάσεως S.E. <i>P.<\/i> 1.192; τῶν ἀπροαιρέτων Arr. <i>Epict.<\/i> 4.44.39.<br\/><b>distance<\/b>, ἁ ἀφ’ ἡμῶν ἀ. Archyt. 1; ἀφεστάναι τῇ αὐτῇ ἀ. ᾗπερ… Pl. <i>Phd.<\/i> 111b; ἀπόστασιν ὅσην ἀφεστηκὼς γίγνεται Id. <i>R.<\/i> 587d, cf. 546b; ἐκ μικρᾶς ἀ. Arist. <i>Aud.<\/i> 800b7; τῇ ἀπὸ τῆς γῆς ἀ. Id. <i>HA<\/i> 503a21; ἐκ τῶν ἀ. according to their <b>distances<\/b>, Id. <i>Cael.<\/i> 290b22; of time, κατὰ τὴν πρὸς τὸ νῦν ἀ. Id. <i>Ph.<\/i> 223a5; ἐξ ἀποστάσεως at <b>a certain distance<\/b>, Plb. 3.114.3; ἐν ἀποστάσει Id. 3.113.4, Phld. <i>Herc.<\/i> 19.25; κατ’ ἀποστάσεις Hanno <i>Peripl.<\/i> 13. Rhet., <b>employment of detached phrases<\/b>, Hermog. <i>Id.<\/i> 1.10, Aristid. <i>Rh.<\/i> 1 p. 462S., Philostr. <i>VS<\/i> 1.9.1 (pl.), Ep. 73.<br\/><b>lapse, declension<\/b>, Plot. 1.8.7, 5.1.1.<br\/><b>place where something is put away, repository, storehouse<\/b>, Str. 17.1.9, Philippid. 14, Heraclid. <i>Pol.<\/i> 72.<br\/>Medic., <b>suppurative inflammation, throwing off<\/b> the peccant humours left by fever, etc., Hp. <i>Epid.<\/i> 3.4 (pl.), Aret. <i>SD<\/i> 1.9, Aristid. <i>Or.<\/i> 47 (23).68.<br\/>of diseases, <b>transition from one to another<\/b>, Hp. <i>Epid.<\/i> 1.6; στραγγουριώδης ἀ. <i>ib.<\/i> 3.1αʹ.<br\/><b>lesion<\/b> of continuity, Gal. 18(2).820.<br\/><b>degree<\/b> of heat, cold, etc., Id. 11.561, al."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Abstehen<\/i> :<br\/><b>1)<\/b> <i>der Abstand, der Zwischenraum<\/i>, ἀφεστάναι τῇ αὐτῇ ἀποστάσει Plat. <i>Phaed<\/i>. 111b u. öfter ; τῶν ἀστέρων ἀπὸ τῆς γῆς Xen. <i>Mem<\/i>. 4.7.5 ; so ἐξ ἀποστάσεως, ἐν ἀποστάσει Pol. 3.113, 114.<br\/><b>2)<\/b> <i>Abfall<\/i>, Plat. <i>Legg<\/i>. VI.777c ; Thuc. 1.57, 99 u. oft, u. Folgde ; βίου, <i>das Hinscheiden<\/i>, Eur. <i>Hipp<\/i>. 277 ; κτημάτων, <i>Verlust<\/i>, Dem. 19.146.<br\/><b>3)<\/b> <i>Niederlage, Keller<\/i>, Strabo 17 p. 794 ; Philippid. bei <i>B.A<\/i>. 80 durch οἴνου ἀποθήκη erkl."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>a standing away from <\/b>, and so, <br\/>2. <b>a defection, revolt <\/b>, ἀπό τινος or τινος (Herdotus Historicus); πρός τινα (Thucydides) <br\/>3. <b>departure from <\/b>, βίου (Euripides) <br\/>4. <b>distance, interval <\/b>, (Plato Philosophus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}