{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%B5%CF%81%CF%85%CC%81%CE%BA%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 06:06:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀπερύκω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀπερύκω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀπ·ερύκω<\/b> <font color='purple'>[ῡ]<\/font> <font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἀπήρυκον, <i>ao<\/i>. ἀπήρυξα, <i>fut. et pf. inus<\/i>.)<\/font> écarter, repousser, <i>acc<\/i>. IL. <i>17, 562 ;<\/i> OD. <i>18, 104 ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 186, etc. ;<\/i> ἀπ. τί τινος, THGN. <i>775 ;<\/i> τι ἀπό τινος, XÉN. <i>Mem. 2, 9, 2 ;<\/i> τινί τι, HDT. <i>1, 32,<\/i> écarter de qqn qqe ch. (un danger, un obstacle, <i>etc.) ; avec une prop. inf<\/i>. ALCM. <i>50,<\/i> empêcher de ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> :<br\/><b>      1<\/b> s’abstenir, <i>particul<\/i>. garder le silence, SOPH. <i>O.C. 169 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> se préserver de, <i>gén<\/i>. NIC. <i>Al. 621<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Impf<\/i>. ἀπήρυκον, POL. <i>16, 1, 3. Moy. impér. prés. 2 sg<\/i>. ἀπερύκεο, NIC. <i>l. c. ;<\/i> ἀπερύκου, SOPH. <i>l. c<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>impf.<\/i> ἀπήρυκον Plb. 16.1.3; <i>aor.<\/i> ἀπήρυξα X. <i>An.<\/i> 5.8.25, Isyll. 74 (tm.), Maiist. 45 (tm.): — <b>keep off<\/b> or <b>away<\/b>, εἰ γὰρ Ἀθήνη… βελέων ἀπερύκοι ἐρωήν <i>Il.<\/i> 17.562; σύας τε κύνας τ’ ἀ. <i>Od.<\/i> 18.105; ἀπερύκοι… Φοῖβος κακὰν φάτιν S. <i>Aj.<\/i> 186 (lyr.); πολέμιον X. <i>l.c.<\/i>, cf. Plb. 16.1.3; c. gen., στρατὸν… Μήδων ἀπέρυκε τῆσδε πόλεος Thgn. 775; c. acc. et inf., <b>prevent<\/b> one <b>from…<\/b>, οὔτε σε κωμάζειν ἀπερύκομεν οὔτε καλεῦμεν Id. 1207; — less freq. in Prose, ἀ. τινί τι <b>keep off from<\/b>, ταῦτα ἡ εὐτυχίη οἱ ἀπερύκει Hdt. 1.32, cf. X. <i>Oec.<\/i> 5.6; τοὺς λύκους ἀπὸ τῶν προβάτων <i>Mem.<\/i> 2.9.2, cf. Arist. <i>HA<\/i> 620a12; — Pass., πατρῴης γῆς ἀπερυκόμενος <b>debarred from…<\/b>, Thgn. 1210; — <i>Med.<\/i>, ἀλλήλων ἔριδος (<font color='brown'>v.l.<\/font> ἔριδας) δὴν (δῆγμ’ Bgk.) ἀπερυκόμενοι <b>desisting from…<\/b>, Id. 494; ἀπερύκου (sc. φωνῆς) <b>abstain from<\/b> speech, S. <i>OC<\/i> 169 (lyr.); — later in act. sense, ἀπερύκεο νούσους, to be read in Maced. <i>Pae.<\/i> 23.<br\/><b>withhold<\/b>, σῖγα νόον βουλήν τ’ ἀπερύκων A.R. 3.174."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>abhalten, abwehren<\/i> ; ἀπήρυξα Xen. <i>An<\/i>. 5.8.25 ; fut. Hom. <i>Il<\/i>. 24.156, 185 ἀπό τ' ἄλλους πάντας ἐρύξει ; impft. <i>Od<\/i>. 14.283 ἀλλ' ἀπὸ κεῖνος ἔρυκε ; meist praes., Hom. <i>Od<\/i>. 9.119 ἀπερύκει (αἶγας), <i>Il<\/i>. 4.542, 17.562 ἀπερύκοι (βελέων ἐρωήν), <i>Od<\/i>. 18.105 ἀπερύκων (σύας τε κύνας τε); φάτιν κακάν Soph. <i>Aj<\/i>. 185 ; λύκους ἀπὸ προβάτων Xen. <i>Mem<\/i>. 2.9.2 ; <i>Oec<\/i>. 5.6 ; ἀπήρυκον Pol. 61.1 ; τινί τι, Her. 1.32 ; Plut. u. a.Sp. – Med., <i>von sich abhalten<\/i>, νοῦσον ἀπερύκεο Nic. <i>Al<\/i>. 621 ; <i>sich enthalten (schweigen)<\/i>, Soph. <i>O.C<\/i>. 166 ; vgl. Ap.Rh. 3.174 ὁ δὲ σῖγα νόον βουλήν τ' ἀπερύκων."
                }
            ]
        }
    ]
}