{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B3%CE%B1%CC%81%CE%B6%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 22:58:32",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀπεργάζομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀπεργάζομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀπ·εργάζομαι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. άσομαι, <i>ao<\/i>. ἀπειργασάμην, <i>pf<\/i>. ἀπείργασμαι) :<\/font><br\/><b>   I<\/b> <i>dép. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> achever une tâche, XÉN. <i>Mem. 1, 6, 5 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> porter à sa perfection, achever, accomplir : τι, ATT. qqe ch. ; <i>p. opp. à<\/i> ἐπιτελεῖν (achever bien <i>ou<\/i> mal) ARSTT. <i>Phys. 2, 8, 8 ; en parl. de peinture, p. opp. à<\/i> ὑπογράφειν, PLAT. <i>Rsp. 548<\/i> d ;<br\/><b>      3<\/b> amener à un état différent, <i>d’où<\/i> transformer : ἀπεργάζεσθαι ὕδωρ γῆν, πῦρ ἀέρα, PLAT. <i>Tim. 64<\/i> b, transformer l’eau en terre, le feu en air ;<br\/><b>      4<\/b> <i>en gén<\/i>. travailler, fabriquer, exécuter, construire (une statue, un mur, <i>etc.) acc<\/i>. XÉN. <i>Mem. 1, 4, 4 ; Conv. 4, 21, etc. ; d’où<\/i> produire : δόξαν, PLAT. <i>Phil. 40<\/i> d, procurer de la gloire ; ὀσμήν, ARSTT. <i>fr. 327,<\/i> produire une odeur ; <i>avec un attrib. :<\/i> ἀγαθὸν ἀπ. τινα, XÉN. <i>Conv. 8, 35,<\/i> rendre qqn bon ; <i>cf<\/i>. XÉN. <i>Cyr. 8, 1, 35 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 381<\/i> e, <i>etc. ; avec double rég. :<\/i> ἀγαθὸν ἀπ. τινα, PLAT. <i>Charm. 173<\/i> a, faire du bien à qqn ; <i>cf<\/i>. PLAT. <i>Riv. 135<\/i> c ;<br\/><b>      5<\/b> <i>abs<\/i>. être actif, PLAT. <i>2 Alc. 140<\/i> b ;<br\/><b>   II<\/b> <i>pass. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> être porté à sa perfection, être achevé <i>ou<\/i> accompli : τέχνη ἀπειργασμένη, PLAT. <i>Phædr. 272<\/i> a, art achevé ; ἀνὴρ ἀπειργασμένος καλός τε κἀγαθός, XÉN. <i>Œc. 11, 3,<\/i> homme accompli et parfait ; <i>en mauv. part,<\/i> ἀπειργασμένος τύραννος, PLAT. <i>Rsp. 566<\/i> a, tyran achevé ;<br\/><b>      2<\/b> <i>en gén<\/i>. être façonné, exécuté <i>ou<\/i> mis en œuvre, HÉRON <i>Aut. 270 (au prés<\/i>.).<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao. ion. 3 sg<\/i>. ἀπηργάσατο, HPC. <i>299, 38. Ao<\/i>. ἀπειργάσθην, <i>au sens pass<\/i>. PLAT. <i>Rsp. 374<\/i> c. <i>Pf<\/i>. ἀπείργασμαι, <i>au sens act<\/i>. PLAT. <i>Leg. 704<\/i> c, <i>Tim. 80<\/i> b ; <i>au sens pass<\/i>. XÉN. <i>Œc. 11, 3 ;<\/i> PLAT. <i>Phædr. 272<\/i> a, <i>etc<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>pf.<\/i> -είργασμαι, sts. <i>Act.<\/i>, Pl. <i>Lg.<\/i> 704c, <i>Ti.<\/i> 30b, al., sts. <i>Pass., R.<\/i> 566a, <i>Phdr.<\/i> 272a, al. ; <i>aor.<\/i> -ειργάσθην always in pass. sense, Id. <i>R.<\/i> 374c, al. : — <b>finish off, complete, bring to perfection<\/b>, τὰ ξύλινα τοῦ τείχους Ar. <i>Av.<\/i> 1154; freq. in Pl., ἔργον ἀ. <i>Grg.<\/i> 454a, <i>R.<\/i> 353c, 603a, al. ; εὐδαίμονα πόλιν ἀ. <i>Lg.<\/i> 683b; τόν τε πολιτικὸν ἀ. καὶ τὸν φιλόσοφον <i>Plt.<\/i> 257a; ἡ τέχνη ἐπιτελεῖ ἃ ἡ φύσις ἀδυνατεῖ ἀπεργάσασθαι Arist. <i>Ph.<\/i> 199a16. of a painter, <b>fill up with colour, represent in a finished picture<\/b>, opp. ὑπογράψαι (<b>sketch<\/b>), ἀ. ἀκριβῶς Pl. <i>R.<\/i> 548d.<br\/><b>finish a contract<\/b>, X. <i>Mem.<\/i> 1.6.5.<br\/><b>cause, produce<\/b>, Pl. <i>Ti.<\/i> 28e, al. ; τὸ πλέον καὶ τὸ ἔλαττον Id. <i>Phlb.<\/i> 24e; δόξαν ψευδῆ <i>ib.<\/i> 40d; νίκην καὶ σωτηρίαν Id. <i>Lg.<\/i> 647b; πανουργίαν ἀντὶ σοφίας <i>ib.<\/i> 747c; ὀσμήν Arist. <i>Fr.<\/i> 368, etc. ; folld. by <i>inf.<\/i>, <b>enable<\/b>, τὸ ἀπεργαζόμενον ὀρθῶς χρῆσθαι Pl. <i>Euthd.<\/i> 281a. c. dupl. acc., <b>make<\/b> so and so, ἀγαθὸν ἀ. τινα X. <i>Smp.<\/i> 8.35; τοὺς παῖδας ἀ. δειλοτέρους Pl. <i>R.<\/i> 381e, cf. <i>Plt.<\/i> 287a, al. ; <i>pf.<\/i> in pass. sense, ἀπειργασμένος τύραννος <b>finished<\/b> tyrant, <i>R.<\/i> 566a; τέχνη ἀπειργασμένη <i>Phdr.<\/i> 272a; ἀνὴρ ἀ. καλὸς κἀγαθός X. <i>Oec.<\/i> 11.3. ἀ. τινά τιδο something <b>to<\/b> one, ὅ τι ἀγαθὸν ἡμᾶς ἀπεργάζεται Pl. <i>Chrm.<\/i> 173a, cf. <i>Amat.<\/i> 135e; ὅπερ ὕδωρ γῆν ἀ. as water <b>acts upon<\/b> earth, Id. <i>Ti.<\/i> 61b.<br\/><b>work off<\/b> a debt, Men. <i>Her.<\/i> 36."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "dep. med.,<br\/><b>1)<\/b> <i>ausarbeiten, vollenden<\/i>, übh. <i>etwas wozu machen<\/i>, τοιοῦτός ἐστιν, οἷον ἡ ἐπιστήμη ἕκαστον ἀπεργάζεται Plat. <i>Gorg<\/i>. 460b ; ἕτερον τοῦ ὄντος <i>Soph<\/i>. 256d ; νίκην <i>Legg<\/i>. I.647d, u. öfter ; εἴδωλα Xen. <i>Mem<\/i>. 1.4.4 ; δικαίους τοὺς οἰκέτας <i>Oec<\/i>. 14.6 ; Folgde. Mit doppeltem acc., ἀγαθόν τινα, Einem etwas Gutes <i>erweisen<\/i>, Plat. <i>Charm<\/i>. 173b ; ἀπείργασμαι, teils passiv., <i>Polit<\/i>. 267d u. sonst oft, teils act., τὴν χώραν ἔρημον ἀπείργασται <i>Legg<\/i>. IV.704c ; aor. pass. ἀπεργασθέντα <i>Rep<\/i>. II.374c.<br\/><b>2)<\/b> <i>abarbeiten<\/i> (nach <i>VLL<\/i> ἀποδοὺς ἐξ ὧν εἰργάσατο), Xen. <i>Mem<\/i>. 1.6.5."
                }
            ]
        }
    ]
}