{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%B1%CF%81%CF%84%CE%B9%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 14:23:35",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀπαρτί",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀπαρτί",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ᾰπῐ]<\/font> <i>adv. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> tout juste, exactement, HPC. <i>834<\/i> f ; <i>avec idée de nombre,<\/i> HDT. <i>2, 158 ; 5, 53 ;<\/i> ἀ. μᾶλλον, PHÉRÉCR. (<i>Bkk. 418), ou simpl<\/i>. ἀ. HPC. <i>390, 46,<\/i> tout juste au contraire ;<br\/><b>      2<\/b> <i>avec idée de temps,<\/i> tout juste dès ce moment, dès maintenant, AR. <i>Pl. 388 ;<\/i> PLAT. COM. <i>2-2, 635 Mein. ; p. suite,<\/i> désormais NT. <i>Matth. 26, 29, 64 ; Joh. 1, 51, etc. (en ce sens var<\/i>. ἀπάρτι).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀπό, ἄρτι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Adv.<br\/><b>completely<\/b>, and, of numbers, <b>exactly, just<\/b>, ἡμέραι ἀ. ἐνενήκοντα Hdt. 5.53, cf. 2.158; φρόνιμος ὢν ἀ. ταύτης τῆς τέχνης Telecl. 37; ἀ. ἐναρμόζειν πρός τι Hp. <i>Art.<\/i> 73; of Time, ἀ. ἐν καιροῖσι… Id. <i>Acut.<\/i> 41.<br\/><b>just the contrary<\/b>, τί… ἀποτίνειν τῷδ’ ἀξιοῖς; — ἀ. δή που προσλαβεῖν παρὰ τοῦδ’ ἐγὼ μᾶλλον <b>on the contrary<\/b>, I expect to receive…, Pherecr. 93, cf. 71, Ar. <i>Pl.<\/i> 388. ἀπάρτι, properly ἀπ’ ἄρτι, of Time, <b>from now, henceforth<\/b>, Ev. Matt. 23.39, etc.<br\/><b>just now, even now<\/b>, Ev. Jo. 13.19, etc. (This is not an Att. use, hence Pl.Com. 143 must be incorrectly interpr. by <i>AB<\/i> 79.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>genau, gerade<\/i>, ἡμέραι ἀπαρτὶ ἐνενήκοντα, genau 90 Tage, Her. 5.53 ; 2.158 ; <i>B.A<\/i>. 418 durch ἀπηρτισμένως, ἀκριβῶς erkl.<br\/><b>2)<\/b> ἀπαρτὶ μᾶλλον, gerade umgekehrt, Pherecr. bei <i>B.A<\/i>. 418.<br\/><b>3)<\/b> <i>von jetzt an sofort<\/i> (ἀπάρτι nach <i>B.A<\/i>. p. 79 zu schreihen), Ar. <i>Plut<\/i>. 388 ; <i>NT<\/i> ; <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>Phryn<\/i>. 20."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀπάρτι<\/b><br\/> (WH, ἀπ᾽ ἄρτι; cl., ἀπαρτί, ν. MM, <i>VGT<\/i>, see word); adv., [not in LXX, where עַתָּה is rendered by ἀπὸ τοῦ νῦν ;] <br\/><b>from now, henceforth<\/b>: Jhn.13:19 14:7, Rev.14:13.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}