{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CF%80%CE%B1%CC%81%CF%84%CF%89%CF%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 06:45:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀπάτωρ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀπάτωρ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀ·πάτωρ, ορος (ὁ, ἡ)<\/b> <font color='purple'>[πᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> sans père, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui n’a pas eu de père, PLAT. <i>Euthyd. 298<\/i> b, <i>Leg. 928<\/i> c ; <i>joint à<\/i> ἀμήτωρ, NONN. <i>D. 41, 53 ; à<\/i> αὐτοπάτωρ, ORPH. <i>H. 9, 10 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> qui n’a plus de père, SOPH. <i>Tr. 300 ; joint à<\/i> ἀμήτωρ, EUR. <i>Ion 110 ; avec un gén<\/i>. ἀπάτωρ ἐμοῦ, SOPH. <i>O.C. 1383,<\/i> toi qui ne m’as plus pour père, renié par moi ton père ;<br\/><b>      3<\/b> né d’un père inconnu, PLUT. <i>M. 288<\/i> d ;<br\/><b>   II<\/b> non paternel, indigne d’un père (<i>traitement, dureté, etc<\/i>.) EUR. <i>I.T. 864<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, πατήρ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ορος, ὁ, ἡ, (&lt; πατήρ) <b>without father<\/b>, of deities, αὐτοπάτωρ, ἀ. Orph. <i>H.<\/i> 10.10; ἀ.… ἀμήτωρ Nonn. <i>D.<\/i> 41.53, cf. Ep. Hebr. 7.3; <b>fatherless, orphan<\/b>, ἀοίκους ἀπάτοράς τε S. <i>Tr.<\/i> 300; ἀμήτωρ ἀ. τε E. <i>Ion<\/i> 109 (lyr.); ἀ. πότμος Id. <i>IT<\/i> 864 (lyr.), cf. Vett.Val. 103.35; neut. pl., ἀπάτορα τέκεα E. <i>HF<\/i> 114 (lyr.); <b>disowned by the father<\/b>, Pl. <i>Lg.<\/i> 929a; also c. gen., ἀ. ἐμοῦ <b>not having<\/b> me <b>for a father<\/b>, S. <i>OC<\/i> 1383.<br\/><b>of unknown father<\/b>, like σκότιος, Plu. 2.288e, PGrenf. 2.56.3 (ii AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ορος,<br\/><b>1)<\/b> <i>vaterlos<\/i>, ἀπάτωρ ἐμοῦ, nicht mich zum Vater habend, von mir verstoßen, Soph. <i>O.C<\/i>. 1383 ; vom Verbannten, ἀπάτωρ, ἄοικος, <i>Tr<\/i>. 299 ; ἀπάτωρ γεγώς Eur. <i>Ion<\/i>. 109, verwaist ; ἀπάτορα τέκνα <i>Herc.Fur<\/i>. 114 ; <i>dessen Vater man nicht kennt, unecht<\/i> ; Plut. <i>qu.Rom<\/i>. 103 übersetzt so das römische <i>spurius<\/i>.<br\/><b>2)<\/b> <i>nach des Vaters Tode geboren<\/i>.<br\/><b>3)<\/b> <i>nicht väterlich<\/i> ?"
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀπάτωρ<\/b>, -ορος, ὁ, ὴ<br\/> (&lt; ἀ- neg., πατήρ) <br\/>__1. fatherless. <br\/> __2. without father (MM, <i>VGT<\/i>, see word), i.e., <b>with no recorded genealogy<\/b>: Heb.7:3.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}