{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BE%CE%B9%CE%BF%CC%81%CF%87%CF%81%CE%B5%CF%89%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-21 09:48:10",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀξιόχρεως",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀξιόχρεως",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀξιό·χρεως, ως, ων<\/b>, <i>gén<\/i>. <b>ω<\/b> : propre à l’usage, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> suffisant, convenable : ἀ. αἰτίη, HDT. <i>3, 35,<\/i> motif convenable ; <i>en parl. de pers<\/i>. ἀ. ἐγγυητής, AR. <i>Eccl. 1065 ;<\/i> PLAT. <i>Ap. 38<\/i> a, <i>etc. ;<\/i> DÉM. <i>101, 27,<\/i> répondant sûr ; ἀ. πρός τι, POL. <i>1, 19, 1, etc. ;<\/i> PLUT. <i>T. Gracch. 11 ;<\/i> DC. <i>74, 9,<\/i> propre à qqe ch. ; <i>avec l’inf<\/i>. HDT. <i>4, 126 ;<\/i> THC. <i>5, 13 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 7, 5, 71 ;<\/i> EUR. <i>Or. 597, etc<\/i>. propre à, capable de, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> considérable, important, <i>en parl. de choses (ville, préparatifs, etc<\/i>.) THC. <i>1, 10 ; 6, 21, etc. ;<\/i> ISOCR. <i>414<\/i> b ; POL. <i>1, 30, 5, etc. ; en parl. de pers<\/i>. HDT. <i>5, 111 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> digne de, <i>gén<\/i>. HDT. <i>5, 65 ;<\/i> DÉM. <i>381, 22<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ώτερος, DC. <i>74, 9. • Sup<\/i>. -ώτατος, XÉN. <i>Cyr. 7, 5, 71 ;<\/i> POL. <i>10, 27, 1<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Inscr. att<\/i>. ἀξιόχρειως, CIA. <i>2, 578, 28 (340 av. J.C.) ; ion<\/i>. -χρεος, HDT. <i>ll. cc<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εων, gen. εω, Ion. ἀξιόχρεος, ον, Hdt. (though the other form occurs as <font color='brown'>v.l.<\/font> 1.156, al.) and Hp. <i>Art.<\/i> 11; both forms in <i>Foed. Delph. Pell.<\/i> 1 A 15, cf. 1 B 9; Boeot. acc. pl. ἀξιοχρειέας, implying nom. ἀξιοχρη(Ϝ)ής, prob. rest. in IG 7.1739.9; neut. pl. ἀξιόχρεα Hdt. 5.65; dat. sg. written ἀξιοχρείῳ IG2². 1183.28; <i>Comp. and Sup.<\/i> ἀξιοχρεώτερος, -ώτατος, Plb. 4.3.3 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>), 10.27.1:<br\/>(&lt; χρέος): — <b>worthy of a thing<\/b>; hence, abs., like ἀξιόλογος, <b>noteworthy, considerable<\/b>, πόλις Th. 1.10; of a person, ὑπὸ ἀξιοχρέου καὶ ἀποθανεῖν ἡμίσεα συμφορή Hdt. 5.111.<br\/><b>serviceable, sufficient<\/b>, ἀξιόχρεον πρόφασιν προτείνειν Id. 1.156; ἐπ’ οὐδεμιῇ αἰτίῃ ἀξιόχρεῳ Id. 3.35; also of persons, ἀ. ἐγγυηταί <b>trustworthy, substantial<\/b>, Ar. <i>Ec.<\/i> 1065, Pl. <i>Ap.<\/i> 38c, cf.<br\/><b>Foed. Delph. Pell<\/b>. <i>ll. cc.<\/i> ; εἰς ἀ. τὸν λέγοντα ἀνοίσω Pl. <i>Ap.<\/i> 20e; στρατόπεδα ἀ. πρὸς μάχην Plb. 1.19.1; τόλμα ἀ. πρὸς ἡγεμονίαν Plu. <i>Caes.<\/i> 56. c. inf., <b>able, sufficient to<\/b> do…, Hdt. 4.126, Th. 5.13; ἀξιόχρεω… ἡμῖν ἀντιτάξασθαι D. 3.27; ἢ οὐκ ἀξιόχρεως ὁ θεὸς… τὸ μίασμα λῦσαι· E. <i>Or.<\/i> 598. Adv. -χρέως Hsch. c. gen. rei, <b>worthy, deserving of<\/b>, ἀξιόχρεα ἀπηγήσιος, = ἀξιαπήγητα, Hdt. 5.65; ἀ. τηλικούτου πράγματος <b>worthy of credit<\/b> in…, D. 8.49, cf. 19.131. — Rare in poets, as E. <i>l.c.<\/i>"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ων, ion. auch <b>ἀξιόχρεος<\/b>, <i>der Sache angemessen<\/i>, s. Xen. <i>Cyr<\/i>. 7.5.71 ; <i>tüchtig, wacker<\/i>, Her. 5.111 ; ἀξιοχρεώτατοι Xen. <i>Cyr<\/i>. 7.5.71 ; αἰτίη, <i>triftig<\/i>er Grund, 3.35, wie πρόφασις 1.156 ; <i>zuverlässig, glaubwürdig<\/i>, bes. von Zeugen u. Bürgen, ἐγγυητής Plat. <i>Legg<\/i>. XI.914d ; vgl. <i>Apol<\/i>. 20e u. Andere. Dah. παρασκευή, <i>ausreichend, bedeutend<\/i>, Schol. ἀσφαλής, Thuc. 6.21 ; πόλις, <i>groß<\/i>, Thuc. 1.10 ; 4.85 ; Pol. 1.30, der das Wort oft hat ; ἄνδρες, φυλακή, 3.5, 17 ; στρατόπεδα ἀξ. πρὸς μάχην 1.19, u. öfter. Auch wie ἄξιος, τινός, ἀπηγήσιος Her. 5.65 ; τίμημα ἀξ. τοσούτων ἀδικημάτων Dem. 19.131. Und c. inf., Her. 4.126 ; Thuc. 5.13 ; Dem. 3.27 ; πρός τι, Pol. 1.19 ; Plut. <i>Caes<\/i>. 56. – Kompar. ἀξιοχρεώτερος, Pol. 4.3."
                }
            ]
        }
    ]
}