{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BD%CF%84%CE%B1%CE%B9%CD%82%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-21 14:17:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀνταῖος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀνταῖος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>α, ον :<br\/>      1<\/b> qui est en face, par devant : ἀνταία πληγή, SOPH. <i>El. 196 ;<\/i> EUR. <i>Andr. 844,<\/i> coup reçu par devant : ἀνταίαν παίειν τινά, SOPH. <i>Ant. 1308,<\/i> frapper qqn par devant ;<br\/><b>      2<\/b> qui se place en face de, <i>d’où<\/i> adversaire, ennemi, ESCHL. <i>Ch. 588 ;<\/i> SOPH. <i>fr. 74, etc. ;<\/i> contraire, <i>en parl. du vent,<\/i> EUR. <i>I.A. 1324 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> que l’on vient implorer en suppliant, <i>ép. de Rhéa,<\/i> A.RH. <i>1, 1141<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἄντα <i>ou<\/i> ἀντί.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, (&lt; ἄντα) <b>set over against, right opposite<\/b>, ἀνταία πληγή a wound <b>in front, right in the breast<\/b>, S. <i>El.<\/i> 195, E. <i>Andr.<\/i> 844; ἀνταίαν ἔπαισεν (sc. πληγήν) S. <i>Ant.<\/i> 1308.<br\/><b>opposed to, hostile, hateful<\/b>, κνώδαλον ἀ. βροτοῖσιν A. <i>Ch.<\/i> 588 (lyr.); πομπά E. <i>IA<\/i> 1323 (lyr.), cf. S. <i>Fr.<\/i> 72, 334; θεός <i>ib.<\/i> 335; τἀνταῖα θεῶν their <b>hostile purposes<\/b>, A. <i>Pers.<\/i> 604.<br\/><b>besought with prayers<\/b>, epith. of Hecate, etc., A.R. 1.1141, cf. Orph. <i>H.<\/i> 41.1; ἀνταία·… ἱκέσιος, A. (Fr. 223) ap. Hsch. ; ἀνταῖος Ζεύς <i>Sch. Il.<\/i> 22.113."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἄντα),<br\/><b>1)<\/b> <i>entgegenstehend<\/i>, ἀνταία πληγή, eine Wunde vorn in der Brust, d.i. eine tödliche, Soph. <i>El<\/i>. 188 ; Eur. <i>Andr<\/i>. 843 ; ohne πληγή Soph. <i>Ant<\/i>. 1292 ; <i>widrig, feindselig<\/i>, κνώδαλα βροτοῖς ἀνταῖα Aesch. <i>Ch<\/i>. 581 ; ἀνταίαν πνεῦσαι πομπάν, widrigen Geleitswind wehen lassen, Eur. <i>I.A<\/i>. 1324.<br\/><b>2)<\/b> <i>an den man sich mit Bitten wendet<\/i>, Aesch. frg. 201 ; bes. hieß so Hekate : aber Ap.Rh. 1.1141 ist ἀνταίη δαίμων nach Schol. Ῥέα. – Aesch. <i>Spt<\/i>. 546 τἀνταῖα θεῶν, Flehen zu den Göttern."
                }
            ]
        }
    ]
}