{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BD%CE%BF%CE%BB%CE%BF%CE%BB%CF%85%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 03:59:02",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀνολολύζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀνολολύζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀν·ολολύζω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. ἀνωλόλυξα) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> pousser de grands cris (<i>litt<\/i>. des hurlements) de joie, ESCHL. <i>Ag. 587 ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 205 ;<\/i> EUR. <i>Med. 1173 ; ou<\/i> de douleur, <i>d’où<\/i> se lamenter sur, <i>acc<\/i>. SOPH. <i>El. 750 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> faire retentir de ses cris, <i>acc<\/i>. EUR. <i>Bacch. 24<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀνά, ὀ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>cry aloud, shout aloud<\/b>, ἀνωλόλυξα χαρᾶς ὕπο A. <i>Ag.<\/i> 587, cf. Simon. 148.2, S. <i>Tr.<\/i> 205, E. <i>Med.<\/i> 1173, etc. c. acc., <b>bewail loudly<\/b>, S. <i>El.<\/i> 750; but c. acc. cogn., βοὴν ἀ. E. <i>Tr.<\/i> 1000. causal, <b>excite by Bacchic cries<\/b>, πρώτας δὲ Θήβας… ἀνωλόλυξα Id. <i>Ba.<\/i> 24."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ὀλολύζω), <i>laut aufschreien<\/i>, bes. vor Freude, Aesch. χαρᾶς ὕπο <i>Ag<\/i>. 573 ; Soph. <i>Tr<\/i>. 204 ; Simon. 76 (IX.700); auch vor Trauer, τινά, Jemanden <i>beklagen<\/i>, Soph. <i>El<\/i>. 740 ; Luc. <i>somn<\/i>. 4 ; Eur. <i>Bacch<\/i>. 24 Θήβας ἀνωλόλυξα, durch bacchischen Jubel habe ich Theben aufgeregt."
                }
            ]
        }
    ]
}