{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BD%CE%BF%CC%81%CF%83%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 04:38:19",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀνόσιος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀνόσιος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀν·όσιος, ος, ον :<br\/>      1<\/b> impie, sacrilège, <i>en parl. de pers<\/i>. HDT. <i>8, 109 ;<\/i> ESCHL. <i>Sept. 611 ;<\/i> SOPH. <i>O.R. 353 ; p. opp. à<\/i> εὐσεϐής, XÉN. <i>Ap. 19 ; joint à<\/i> ἄδικος, PLAT. <i>Gorg. 505<\/i> b, <i>etc. ; en parl. de choses (paroles, actions<\/i>) ESCHL. <i>Sept. 551, etc. ;<\/i> SOPH. <i>O.R. 1289, etc. ;<\/i> EUR. <i>Hipp. 814, etc. ;<\/i> HDT. <i>8, 105, etc. ; joint à<\/i> ἀσεϐής, XÉN. <i>Cyr. 8, 7, 22 ;<\/i> τὰ ἀνόσια, XÉN. <i>Mem. 1, 4, 19,<\/i> actions <i>ou<\/i> paroles sacrilèges ;<br\/><b>      2<\/b> qui n’a pas reçu la sépulture selon les rites, SOPH. <i>Ant. 1071<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ώτερος, XÉN. <i>Cyr. 8, 8, 27 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 610<\/i> b. <i>• Sup<\/i>. -ώτατος, HDT. <i>8, 105 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 2, 4, 22, etc. ;<\/i> EUR. <i>Or. 24, etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém<\/i>. -α, EUR. <i>Tr. 1315<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀν-, ὅσιος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, more rarely α, ον E. <i>Tr.<\/i> 1316 (lyr.), Aeschin. 2.157 (<font color='darkorange'>dub.<\/font>), and later: — <b>unholy, profane<\/b>, opp. ἄδικος, as ὅσιος to δίκαιος (v. ὅσιος I. 1), of persons, A. <i>Th.<\/i> 611, S. <i>OT<\/i> 353, etc. ; ἀ. ὁ θεομισής Pl. <i>Euthphr.<\/i> 7a; ἄδικος καὶ ἀ. Id. <i>Grg.<\/i> 505b. of things, ἔργον, μόρος, στόμα, etc., Hdt. 2.114, 3.65, S. <i>OC<\/i> 981, etc. ; αὐδῶν ἀνόσι’ οὐδὲ ῥητά μοι Id. <i>OT<\/i> 1289; ἀνόσια πάσχειν Antipho 2.4.7; ἀσεβὲς μηδὲν μηδὲ ἀ. X. <i>Cyr.<\/i> 8.7.22; οὐ μόνον ἄνομον ἀλλὰ καὶ ἀ. Id. <i>Lac.<\/i> 8.5; ἀ. νέκυς a corpse <b>with all the rites unpaid<\/b>, S. <i>Ant.<\/i> 1071; ἀ. τι γεγένηται ἐμοῦ παρόντος the holy rites have been <b>profaned<\/b>, Antipho 5.84. Adv. -ίως <b>in unholy wise<\/b>, S. <i>Ph.<\/i> 257; κάτω γῆς ἀ. οἰκῶν <b>without funeral rites<\/b>, or <b>through an unholy deed<\/b>, E. <i>El.<\/i> 677."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἀνοσία fem. stand vor <font color='green'>Bekker<\/font> Aesch. 2.157 ; Eur. <i>Troad<\/i>. 1315 ἀνοσίαις σφαγαῖσιν ch.; <i>I.A<\/i>1318 σφαγαῖσιν ἀνοσίοισιν), <i>unheilig, gottlos<\/i>, von Menschen u. Sachen, ἀνὴρ ἀν. καὶ ἀτάσθαλος Her. 8.109 ; ἔργα ἀνοσιώτατα 8.105 u. öfter. So Tragg., μιάστωρ Soph. <i>O.R<\/i>. 353 ; κομπάσματα Aesch. <i>Spt<\/i>. 533 ; νέκυς ἀν., = ὁσίων στερηθείς, <i>dem noch nicht die gebührenden Begräbnisfeierlichkeiten zu Teil geworden, unbestattet<\/i>, Soph. <i>Ant<\/i>. 1058. Auch in att. Prosa oft, vgl. bes. Plat. <i>Euthyph<\/i>., oft <font color='blue'>neben ἄδικος u. ἀσεβής<\/font>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀν-όσιος<\/b>, -ον<br\/> (ἀ- neg., ὅσιος), [in LXX: Eze.22:9 (זִמָּה, Wis.12:4, 2Ma.7:34 2Mac 8:32, 3Ma.2:2 3Mac 5:7, 4Ma.12:11 * ;] <br\/><b>unholy, profane <\/b>(Cremer, 464): 1Ti.1:9, 2Ti.3:2 (MM, <i>VGT<\/i>, see word).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}