{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BD%CE%B9%CF%83%CE%BF%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 07:22:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀνισόω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀνισόω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀν·ισόω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ᾰῐ]<\/font> (<i>seul. prés. et part. ao. pass<\/i>. ἀνισωθείς) égaler, égaliser, XÉN. <i>Cyr. 7, 5, 65 ;<\/i> PLAT. <i>Pol. 289<\/i> e ; <i>au pass<\/i>. devenir égal, HDT. <i>7, 103 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> égaler à soi <i>ou<\/i> pour soi, OPP. <i>H. 5, 37 (opt. ao. 3 sg<\/i>. ἀνισώσαιτο).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀνά, ἰσόω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>equalize, balance<\/b>, Pl. <i>Plt.<\/i> 289e; ὁ σίδηρος τοὺς ἀσθενεῖς ἀ. τοῖς ἰσχυροῖς <b>puts<\/b> them <b>on a par with…<\/b>, X. <i>Cyr.<\/i> 7.5.65; of <b>giving<\/b> late-comers <b>an equal share of<\/b> wine, <i>AB<\/i> 80, Hsch. (cf. ἀνίσωμα); — Pass., <b>to be equal in<\/b> a thing πλήθεϊ ἀνισωθῆναι Hdt. 7.103; — <i>Med.<\/i>, <b>make oneself equal, contend with<\/b>, ζυγαίναις Oppian. <i>H.<\/i> 5.37.<br\/><b>make smooth, level<\/b>, στενωπούς J. <i>BJ<\/i> 5.55.1; — <i>Pass., ibid.<\/i> (ἄνισος) <b>make unequal<\/b>, Phlp. <i>in Ph.<\/i> 364.16 (Pass.), Dam. <i>Pr.<\/i> 401 (Pass.), Elias <i>in Cat.<\/i> 200.22."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>ausgleichen<\/i>, Plat. <i>Polit<\/i>. 289e. – Med. u. pass., ἀνισωθεὶς πλήθει Her. 7.103."
                }
            ]
        }
    ]
}