{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BD%CE%B5%CF%85%CC%81%CE%B8%CF%85%CE%BD%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 05:36:31",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀνεύθυνος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀνεύθυνος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀν·εύθυνος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ῡ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> qui ne rend pas de comptes, HDT. <i>3, 80 ; p. suite,<\/i> irresponsable, THC. <i>3, 43 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> qui n’a pas à se justifier, non coupable, innocent, LUC. <i>Abd. 22 ; avec un gén<\/i>. ἀν. ἁμαρτήματος, LUC. <i>Nigr. 9,<\/i> innocent d’un méfait.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀν-, εὔθ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>not accountable, irresponsible<\/b>, opp. ὑπεύθυνος, τῇ [μουναρχίῃ] ἔξεστι ἀνευθύνῳ ποιέειν τὰ βούλεται Hdt. 3.80, cf. Arist. <i>Pol.<\/i> 1271a5; ὑπεύθυνον τὴν παραίνεσιν ἔχοντας πρὸς ἀνεύθυνον τὴν ὑμετέραν ἀκρόασιν Th. 3.43; <b>free from liability<\/b> or <b>censure<\/b>, POxy. 906.8 (ii\/iii AD), Lib. <i>Or.<\/i> 59.100; <b>not open to objection<\/b>, of a statement, Alex.Aphr. <i>in Top.<\/i> 425.5.<br\/><b>guiltless, innocent<\/b>, Luc. <i>Abd.<\/i> 22; c. gen., ἀ. ἁμαρτήματος Id. <i>Nigr.<\/i> 9; <b>irreproachable<\/b>, ἀ. τὸ ἰσχίον, of athletes, Philostr. <i>Gym.<\/i> 48. Adv. -νως Poll. 3.139, Just. <i>Nov.<\/i> 8.12 Intr. — In Att., ἀνυπεύθυνος was more common."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ], (εὐθύνη),<br\/><b>1)<\/b> <i>keiner Prüfung unterworfen, nicht rechenschaftspflichtig, unumschränkt<\/i>, τῇ μουναρχίῃ ἔξεστι ἀνευθύνῳ ποιέειν τὰ βούλεται Her. 3.80 ; dem ὑπεύθυνος entgegenstehend, Thuc. 3.43 ; Luc. <i>abd<\/i>. 22.<br\/><b>2)<\/b> <i>der nicht zur Untersuchung gezogen zu werden braucht, unschuldig<\/i>, Arist. <i>Pol<\/i>. 2.9 ; ἁμαρτημάτων Luc. <i>Nigr<\/i>. 9, <i>frei von<\/i> Fehlern."
                }
            ]
        }
    ]
}