{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BD%CE%B5%CE%BC%CE%BF%CF%84%CF%81%CE%B5%CF%86%CE%B7%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 02:59:38",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀνεμοτρεφής",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀνεμοτρεφής",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀνεμο·τρεφής, ής, ές<\/b>, <i>litt<\/i>. nourri par le vent, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> soulevé <i>ou<\/i> grossi par le vent, <i>en parl. de la mer,<\/i> IL. <i>15, 625 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> aguerri par le vent, <i>en parl. d’une branche d’arbre, transformée en bois de lance, et qui a subi les assauts du vent,<\/i> IL. <i>11, 256<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἄ. τρέφω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ές, <b>fed by the wind<\/b>, κῦμα ἀ. <i>Il.<\/i> 15.625; ἔγχος ἀ. a spear from a tree <b>reared by the wind<\/b>, i.e.<br\/><b>made tough and strong by battling with the wind<\/b>, 11.256 (<font color='brown'>v.l.<\/font> ἀνεμοτρεπές or -στρεφές <b>turned<\/b>, i.e.<br\/><b>shaken by the wind<\/b>,) cf. Philostr. <i>Im.<\/i> 2.3."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ές, <i>vom Winde genährt, gestärkt<\/i>, κῦμα, <i>Il<\/i>. 15.625, die <i>von Stürmen geschwellt<\/i>e Woge ; ἔγχος, 11.256, eine Lanze von einem Baume, <i>der den Winden ausgesetzt gewesen u. dessen Holz dadurch gehärtet ist<\/i> ; so erkl. Aristarch, s. <i>Scholl. Aristonic<\/i>. zu der Stelle ; vgl. Apoll. <i>Lex.Hom<\/i>. Nach <i>Scholl. Il<\/i>. 15.625 sagte Simonid. (frgm. 230 <font color='green'>Bergk<\/font> <i>Lyr. Gr<\/i>. ed. 2), dem Hom. nachahmend, ἀνεμοτρεφέων πυλάων, vgl. Eust."
                }
            ]
        }
    ]
}