{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BD%CE%B4%CF%81%CE%B1%CC%81%CF%80%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-23 16:48:00",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀνδράποδον",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀνδράποδον",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀνδρά·ποδον, ου (τὸ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰπ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> prisonnier de guerre réduit en esclavage, IL. <i>7, 475 (dat. pl. épq<\/i>. ἀνδραπόδεσσι, <i>c. de<\/i> *ἀνδράπους) ; HDT. <i>3, 125 ;<\/i> THC. <i>8, 28 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 1, 6, 15 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> esclave, <i>en gén<\/i>. XÉN. <i>Mem. 4, 2, 39 ;<\/i> PLAT. <i>Gorg. 483<\/i> b ; DÉM. <i>19, 9 ;<\/i> PLUT. <i>M. 241<\/i> b, <i>etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀνήρ, πούς, <i>format. d’après<\/i> τετράπους ; <i>litt<\/i>. « dont seuls les pieds sont humains ».<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <b>one taken in war and sold as a slave<\/b>, whether originally slave or free, <b>captive<\/b>, Hdt. 3.125, 129, 5.31, etc. ; orig. dist. from δοῦλος, ὅσοι δὲ ἦσαν ξεῖνοί τε καὶ δοῦλοι… ἐν ἀνδραπόδων λόγῳ ποιεύμενος εἶχε Id. 3.125; τὰ ἀ. πάντα, καὶ δοῦλα καὶ ἐλεύθερα Th. 8.28; τὰ ἀ. τὰ δοῦλα πάντα ἀπέδοτο X. <i>HG<\/i> 1.6.15.<br\/><b>low fellow<\/b>, ΄creature΄, Pl. <i>Grg.<\/i> 483b, <i>Thg.<\/i> 130b, X. <i>Mem.<\/i> 4.2.39, D.Chr. 31.109; of a female slave, Pherecr. 16 D. as a playful mode of address, Arr. <i>Epict.<\/i> 1.4.14, al. — Hom., <i>Il.<\/i> 7.475, has Ep. dat. pl. ἀνδραπόδεσσι (as if from ἀνδράπους), where Aristarch. proposed to read ἀνδραπόδοισι ; but it is almost certain that the word was post-Homeric, and the line was rejected on that account by Zenod. and Ar.Byz. (Orig. pl. ; formed on the analogy of τετράποδα, cf. τετραπόδων πάντων καὶ ἀνδραπόδων <i>Foed. Delph. Pell.<\/i> 1. B 7. Sg. in X. <i>Ath.<\/i> 1.18, etc.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό (vom Fuß, den der Herr auf den Sklaven setzt, um seine Herrschaft zu zeigen ; weniger wahrscheinlich von ἀποδόσθαι, verkaufen), <i>der Sklave<\/i>, bes. die durch Kriegsgefangenschaft in Sklavereigeratenen, αἰχμάλωτα Xen. <i>An<\/i>. 4.1.12 ; δοῦλα <i>Hell<\/i>. 1.6.15 ; Thuc. 8.28 καὶ δοῦλα καὶ ἐλεύθερα. Dann nimmt es den Nebenbegriff des Verächtlichen an, dem ἀνήρ entgeggstzt, Plat. <i>Gorg<\/i>. 483b ; vgl. <i>Theag<\/i>. 150b ; Xen. <i>Mem<\/i>. 4.2.39. – Hom. hat das Wort nur <i>Il<\/i>. 7.475 ἔνθεν οἰνίζοντο Ἀχαιοί, ἄλλοι χαλκῷ, ἄλλοι σιδήρῳ, ἄλλοι ῥινοῖς, ἄλλοι βόεσσιν, ἄλλοι δ' ἀνδραπόδεσσι ; statt der metaplastischen Form ἀνδραπόδεσσι las Aristarch, nach <i>Scholl. Didym<\/i>., ἀνδραπόδοισι, verwarf aber den Vers als unecht, <i>Scholl. Aristonic<\/i>. ἀθετεῖται, ὅτι νεωτερικὴ ὀνομασία τοῦ ἀνδράποδον· οὐδὲ γὰρ παρὰ τοῖς ἐπιβεβληκόσιν Ὁμήρῳ νοεῖται (Friedl. κεῖται). λυπεῖ δὲ καὶ τὸ ἄλλοι πλεονάζον, vgl. Eust. 692.21."
                }
            ]
        }
    ]
}