{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BD%CE%B1%CF%84%CE%BB%CE%B7%CD%82%CE%BD%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 16:48:02",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀνατλῆναι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀνατλῆναι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀνα·τλῆναι<\/b>, <i>inf. de l’ao.2<\/i> ἀνέτλην (<i>part<\/i>. ἀνάτλας ; <i>f<\/i>. ἀνατλήσομαι) supporter, OD. <i>3, 104 ; 10, 327 ; 14, 47 ;<\/i> ESCHL. <i>Ag. 716 ;<\/i> PLAT. <i>Theæt. 169<\/i> c, <i>etc. ;<\/i> οὐκ ἀν. SOPH. <i>O.C. 239,<\/i> ne pas supporter, avoir horreur de."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>inf.<\/i> of ἀνέτλην, <i>aor.<\/i> with no pres. ; <i>fut.<\/i> ἀνατλήσομαι ; also <i>aor.1<\/i> ἀνέτλησα Orac. ap. Lact. <i>Inst.<\/i> 4: — <b>bear up against, endure<\/b>, κήδε’ ἀνέτλης <i>Od.<\/i> 14.47; ὀϊζύος ἣν ἀνέτλημεν 3.104; φάρμακ’ ἀνέτλη, i.e.<br\/><b>resisted<\/b> the strength of the magic drink, 10.327; πολύθρηνον αἰῶνα… ἀνατλᾶσα A. <i>Ag.<\/i> 716; πατέρα… οὐκ ἀνέτλατε S. <i>OC<\/i> 239, etc. ; πόλλ’ ἀνατλάς Ar. <i>Pax<\/i> 1035; τὴν εἱμαρμένην Pl. <i>Tht.<\/i> 169c; τὰ προσήκοντα πάθη Id. <i>Grg.<\/i> 525a; c. part., ἀνέτλην μογέουσα IG 14.1960."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "fut. ἀνατλήσομαι, <i>aushalten, vertragen<\/i>, φάρμακα, den Zaubertrank, <i>Od<\/i>. 10.327 ; 14.47 κήδεα, 3.104 ὀϊζύν, 16.205 πολλὰ δ' ἀνατλάς <font color='darkorange'>v.l.<\/font> ἀληθείς ; πολύθρηνον αἰῶνα Aesch. <i>Ag<\/i>. 698 u. sonst ; auch in Prosa."
                }
            ]
        }
    ]
}