{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BD%CE%B1%CF%80%CF%84%CF%85%CC%81%CF%83%CF%83%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 18:19:03",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀναπτύσσω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀναπτύσσω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>ἀνα·πτύσσω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -πτύξω, <i>etc<\/i>.) :<\/font><br\/><b>   I<\/b> (ἀνά, en haut) :<br\/><b>      1<\/b> déplier, déployer ; χλαμύδα, PLUT. <i>Demetr. 42,<\/i> une chlamyde ; βιϐλίον, HDT. <i>1, 125,<\/i> les colonnes <i>ou<\/i> les feuillets d’un livre ; <i>p. anal<\/i>. χέρας, EUR. <i>Hipp. 1190,<\/i> étendre les bras ; χεῖλος, OPP. <i>H. 3, 247,<\/i> ouvrir les lèvres ; πύλας, EUR. <i>I.T. 1286,<\/i> ouvrir une porte ; <i>fig<\/i>. ἀν. πρὸς τὸ φῶς, SOPH. <i>El. 639,<\/i> produire à la lumière du jour ; ἀν. φρένα, EUR. <i>Tr. 657 ;<\/i> κῆρ, MOSCH. <i>4, 51,<\/i> dévoiler ses sentiments, son cœur ; πᾶν δ' ἀναπτύξας πάθος, ESCHL. <i>Pers. 294,<\/i> après avoir dévoilé toute l’étendue de notre malheur ;<br\/><b>      2<\/b> <i>t. mil<\/i>. κέρας ἀν. XÉN. <i>An. 1, 10, 9 ;<\/i> PLUT. <i>Pel. 23,<\/i> déployer l’aile d’une armée, <i>càd<\/i>. étendre la ligne en amenant des troupes de l’arrière sur le front (mais <i>v. ci-dessous<\/i>) ;<br\/><b>   II<\/b> (ἀνά, en arrière) <i>t. mil<\/i>. ἀν. τὴν φάλαγγα, XÉN. <i>Cyr. 7, 5, 3,<\/i> replier la phalange, <i>càd<\/i>. la rendre plus profonde en reportant des troupes du front sur les derrières ;<br\/><b>   III<\/b> (ἀνά, de nouveau) ἀν. φορϐήν, OPP. <i>H. 1, 137,<\/i> mâcher et remâcher de la nourriture.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao. part. poét<\/i>. ἀμπτύξαντες, MAN. <i>6, 461<\/i>.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>pf. inf. Pass.<\/i> ἀνεπτύχθαι E. <i>El.<\/i> 357; <i>aor. Pass.<\/i> ἀνεπτύχθην Hp. <i>Judic.<\/i> 3, but -επτύγην Int. 48: — <b>unfold<\/b> the rollson which books were written, <b>open for reading<\/b>, ἀ. τὸ βιβλίον Hdt. 1.125, cf. 48; δέλτων ἀναπτύσσοιμι γῆρυν E. <i>Fr.<\/i> 370; also ἀ. πύλας, κύτος, <b>undo, open<\/b>, E. <i>IT<\/i> 1286, <i>Ion<\/i> 39; χλαμύδα Plu. <i>Demetr.<\/i> 42; even χεῖλος Oppian. <i>H.<\/i> 3.247; ἀναπτύξας χέρας with arms <b>outspread<\/b>, E. <i>Hipp.<\/i> 1190; σεισμοὶ ξαντες τὴν ἁρμονίαν τῶν ὀρῶν Philostr. <i>Im.<\/i> 2.17; — <i>Med.<\/i>, <b>fold up<\/b>, Arist. <i>PA<\/i> 664b27, al.<br\/><b>cut open<\/b>, of freshly killed animals, Pherecyd 97 J., Philum. <i>Ven.<\/i> 17.3, PMagLeid. V. 10.1, etc.<br\/><b>ruminate, chew<\/b>, Oppian. <i>H.<\/i> 1.137.<br\/><b>unfold, disclose<\/b>, πᾶν ἀ. πάθος A. <i>Pers.<\/i> 254, 294; πάντ’ ἀναπτύσσει χρόνος S. <i>Fr.<\/i> 301; ἀ. πρὸς φῶς Id. <i>El.<\/i> 639, cf. E. <i>HF<\/i> 1256; φρένα πρός τινα Id. <i>Tr.<\/i> 662; in later Prose, Porph. <i>Antr.<\/i> 4. as military term, τὴν φάλαγγα ἀ.<br\/><b>fold back<\/b> the phalanx, i.e.<br\/><b>deepen<\/b> it by countermarching from front to rear, X. <i>Cyr.<\/i> 7.5.3; conversely, τὸ κέρας ἀ.<br\/><b>open out<\/b> the wing, i.e.<br\/><b>extend<\/b> the line by countermarching from rear to front, X. <i>An.<\/i> 1.10.9, cf. Plu. <i>Pel.<\/i> 23, Arr. <i>Tact.<\/i> 9.5."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>entfalten, entwickeln<\/i>, alles Aufgerollte oder Gefaltete, z.B. Bücherrollen, Her. 1.48, 125 ; χιτῶνος πτέρυγας Plut. <i>Lyc. et Num<\/i>. 3 ; χλαμύδα <i>Demetr<\/i>. 42 ; <i>öffnen<\/i>, Xen. <i>Hier<\/i>. 2.4, ἀνεπτυγμένα = φανερά, u. bei Arist. ὄμμα, <font color='brown'>dem συμμεμυκός entgegengesetzt<\/font> ; χεῖλος Opp. <i>H<\/i>. 3.247 ; πύλας Eur. <i>I.T<\/i>. 1286 ; φρένα <i>Tr<\/i>. 657 ; κῆρ πρός τινα Mosch. 4.161 ; φάλαγγα Xen. <i>Cyr<\/i>. 7.5.3, die Phalanx <i>abwickeln<\/i>, so daß die Soldaten rechts u. links abfallen u. sich hinter einander aufstellen, wodurch die Schlachtordnung tiefer wird. τὸ κέρας ἀναπτύσσειν <i>An<\/i>. 1.10.9, die Flügel <i>aufmarschieren lassen<\/i> ; vgl. Plut. <i>Pelop<\/i>. 23.<br\/>Uebertr., <i>auseinandersetzen, erklären<\/i>, Aesch. πάθος, <i>Pers<\/i>. 250, 286 ; πρὸς τὸ φῶς Soph. <i>El<\/i>. 629 ; – φορβήν, die Speise <i>wiederkäuen<\/i>, Opp. <i>H<\/i>. 1.137."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀνα-πτύσσω <\/b><br\/> [in LXX for פָּרַשׂ,etc. ;] <br\/><b>to unroll<\/b>: τ. βιβλίον, Luk.4:17 (WH, R, ἀνοίξας).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}