{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BD%CE%B1%CE%B9%CE%B4%CE%B7%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-18 13:08:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀναιδής",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀναιδής",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀν·αιδής, ής, ές<\/b>, impudent, effronté, IL. <i>1, 158, etc.,<\/i> OD. <i>1, 254, etc. ;<\/i> SOPH. <i>El. 622 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 8, 1, 28, etc. ; en parl. de choses (actions, paroles, etc<\/i>.) OD. <i>11, 598 ;<\/i> SOPH. <i>O.C. 516, etc. ;<\/i> DÉM. <i>543, 24, etc. ; avec un gén<\/i>. ἀν. δηϊοτῆτος, IL. <i>5, 593,<\/i> insatiable de butin ; τὸ ἀναιδές, l’impudence, EUR. <i>I.A. 379, etc. ;<\/i> τὸ ἀναιδέστατον, ESCHN. <i>7, 21,<\/i> le comble de l’impudence.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -έστερος, HDT. <i>7, 39 ;<\/i> AR. <i>Eq. 383. • Sup<\/i>. -έστατος, XÉN. <i>Hell. 2, 3, 22, etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Voc<\/i>. ἀναιδές, IL. <i>1, 158<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀν-, αἰδέομαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ές, (&lt; αἰδώς) <b>shameless<\/b>, of Agamemnon, ὦ μέγ’ ἀναιδές <i>Il.<\/i> 1.158; of Penelope΄s suitors, <i>Od.<\/i> 1.254, al. ; ὦ θρέμμ’ ἀναιδές S. <i>El.<\/i> 622. c. gen., Κυδοιμὸν ἀναιδέα δηϊοτῆτος <b>ruthless<\/b> in havoc, <i>Il.<\/i> 5.593. of things, as, in <i>Od.<\/i> 11.598, the stone of Sisyphus is called λᾶας ἀναιδής <b>the reckless, ruthless<\/b> stone, cf. <i>Il.<\/i> 4.521, 13.139; πότμος ἀ. Pi. <i>O.<\/i> 10 (11).105; ἐλπὶς ἀ.<br\/><b>greedy<\/b>, Id. <i>N.<\/i> 11.45; ἃ πέπονθ’ ἀναιδῆ the <b>shame<\/b> that I have suffered, S. <i>OC<\/i> 516; λόγοι τῶν ἀναιδῶν ἀναιδέστεροι Ar. <i>Eq.<\/i> 385; τὸ ἀναιδές = ἀναίδεια, βλέφαρα πρὸς τἀνειδὲς ἀγαγών E. <i>IA<\/i> 379; ἔνθα τἀνειδὲς κρατεῖ Diph. 111b; εἰς ἀναιδὲς… δός μοι σεαυτόν S. <i>Ph.<\/i> 83; ἐπὶ τὸ ἀναιδέστερον τραπέσθαι Hdt. 7.39. Adv. -δῶς S. <i>OT<\/i> 354, E. <i>Alc.<\/i> 694, Ar. <i>Th.<\/i> 525, etc. ; <i>Sup.<\/i> -έστατα Heraclit. 15."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ές (αἰδώς), <i>unverschämt, dreist, rücksichtslos<\/i>, vom Bettler, <i>Od<\/i>. 17.449, u. öfter von den Freiern ; vgl. <i>Il<\/i>. 1.158 ; κυδοιμός, das niemand verschonende Schlachtgetümmel, 5.593 ; λᾶας <i>Od<\/i>. 11.598, der Stein des Sisyphus, der die Qualen des ihn immer aufs neue den Berg hinauf Wälzenden nicht achtet ; vgl. <i>Il<\/i>. 4.521, 13.139 ; πότμος ἀναιδής, Pind. <i>Ol<\/i>. 11.110. Andere erkl. <i>gewaltig, unbändig<\/i>, σκληρός, βίαιος, vgl. χεῦμα Bianor. 5 (IX.278); ὀδόντες Theocr. 24.24. Sonst vielfach bei Tragg. u. in Prosa, gew. von Personen. <font color='brown'>Ggstz αἰδούμενος<\/font>, Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.1.13 ; θρασύτατος καὶ ἀναιδέστατος, <i>Hell<\/i>. 2.3.22 ; doch auch von Sachen, ἀναιδέστατος λόγος Isae. 1.27 ; φάρμακα, in der Malerei, Plut. <i>discr. ad et. am<\/i>. 32 ; Soph. πέπονθ' ἀναιδῆ <i>O.C<\/i>. 518.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ἀναιδῶς<\/font>, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 243b ; <i>ohne Scheu<\/i>, Xen. <i>Mem<\/i>. 4.3.14."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>shameless <\/b>, (Homer) <br\/>2. with <i>genitive<\/i>, ἀναιδέα δηϊοτῆτος <b>insatiate <\/b> of strife, (Iliad by Homer) <br\/>3. of things, λᾶας ἀναιδής <b>the reckless <\/b> stone, of Sisyphus, (Odyssey by Homer); ἔργ᾽ ἀναιδῆ (Sophocles Tragicus): —; τὸ ἀναιδές, <i>contracted<\/i> τἀνειδές, = ἀναίδεια, (Euripides); ἐπὶ τὸ ἀναιδέστερον τραπέσθαι (Herdotus Historicus) <br\/>4. <i>adverb<\/i> -δῶς, (Sophocles Tragicus), etc. (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}