{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BD%CE%B1%CE%B8%CF%81%CF%89%CC%81%CD%85%CF%83%CE%BA%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-22 01:30:46",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀναθρῴσκω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀναθρῴσκω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀνα·θρῴσκω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao.2<\/i> ἀνέθορον)<\/font> s’élancer, bondir, IL. <i>13, 40 ;<\/i> XÉN. <i>Lac. 2, 3 :<\/i> ἐπὶ τὸν ἵππον, HDT. <i>3, 64,<\/i> s’élancer à cheval.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao.1 sbj. 3 pl<\/i>. -θρώξωσι, OPP. <i>H. 3, 293 ; ao.2 inf<\/i>. -θορεῖν, XÉN. <i>Lac. 2, 3. Ion<\/i>. ἀνθρῴσκω, HDT. <i>7, 18 ; d’où ao.2, 3 sg. poét<\/i>. ἄνθορε, A.RH. <i>3, 556<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "poet. and Ion. ἀνθρῴσκω; <i>aor.2<\/i> -θορεῖν X. <i>Lac.<\/i> 2.3; <i>aor.1 subj.<\/i> ἀναθρώξωσι Oppian. <i>H.<\/i> 3.293: — <b>spring up<\/b>, ὕψι δ’ ἀναθρῴσκων πέτεται <i>Il.<\/i> 13.140; of blood, Emp. 100.8; of men, ὃς δ’ ἀμβώσας μέγα ἀναθρῴσκει Hdt. 7.18, cf. <i>AP<\/i> 9.774 (Glauc.); ἀναθρῴσκει ἐπὶ τὸν ἵππον Hdt. 3.64."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(θρῴσκω), <i>in die Höhe springen, aufprallen<\/i>, von einem Steine, ὕψι ἀναθρ., <i>Il<\/i>. 13.140 ; von einem Menschen, Her. 7.18 ; ἐπὶ τὸν ἵππον, aufs Pferd <i>springen<\/i>, 3.64 ; τῆς πέτρας, Heliod.; absolut, zwischen πηδῆσαι u. δραμεῖν, Xen. <i>Lac<\/i>. 2.3 ; Plut. <i>Ant<\/i>. 45, oft. Opp. <i>H<\/i>. 3.293 hat den conj. aor. ἀναθρώξωσι, vulg. ἀναθρέξωσι."
                }
            ]
        }
    ]
}