{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BD%CE%B1%CE%B3%CE%BF%CF%81%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 18:24:34",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀναγορεύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀναγορεύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀν·αγορεύω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἀνηγόρευον, <i>f<\/i>. ἀναγορεύσω, <i>ao<\/i>. ἀνηγόρευσα, <i>pf. inus. ; pass. f<\/i>. ἀναγορευθήσομαι, <i>ao<\/i>. ἀνηγορεύθην, <i>pf<\/i>. ἀνηγόρευμαι)<\/font> <font color='purple'>[ᾰγ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> faire connaître publiquement, proclamer, <i>acc<\/i>. ESCHN. <i>70 fin, etc. ;<\/i> ἀν. κήρυγμα, POL. <i>18, 29, 4,<\/i> publier une proclamation ; ἀν. τινὰ αὐτοκράτορα, PLUT. <i>Galb. 2,<\/i> proclamer qqn empereur ; <i>avec une conj<\/i>. ἀν. ὅτι, DÉM. <i>243, 15,<\/i> proclamer officiellement que, <i>etc. ; au pass<\/i>. être proclamé (vainqueur, <i>etc<\/i>.) PLAT. <i>Leg. 730<\/i> d ; DÉM. <i>331, 6 ;<\/i> PLUT. <i>Æmil. 10, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> proclamer, <i>en parl. de notoriété publique, de renommée (non d’une proclamation officielle<\/i>) : ὥστε μόνος φιλοπάτωρ παρὰ τοῖς Ἕλλησιν ἀναγορευθῆναι, XÉN. <i>Cyn. 1, 14,<\/i> au point d’avoir été, seul chez les Grecs, proclamé « Philopator » (aimant son père).<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Les Att. emploient d’ord., au lieu du fut. rare (loi dans<\/i> DÉM. <i>267 fin) le fut<\/i>. ἀνερῶ ; <i>au lieu de l’ao. également rare (loi dans<\/i> DÉM. <i>243, 15) l’ao<\/i>. ἀνεῖπον ; <i>ttef. à l’inf<\/i>. ἀναγορεῦσαι <i>se rencontre, à côté de<\/i> ἀνειπεῖν, <i>dans les inscr. att. à partir de 325 av. J.C. : de 325 à 30 av. J.C. la proportion est de 28<\/i> ἀνειπεῖν <i>contre 11<\/i> ἀναγορεῦσαι (<i>v. Meisterh. p. 145, § 65, 5<\/i>) ; <i>au pass. le fut. est réc<\/i>. PAUS. <i>6, 4, 11 ; au lieu de l’inf. ao. pass<\/i>. ἀναγορευθῆναι, <i>les Att. disent<\/i> ἀναρρηθῆναι ; <i>ttef<\/i>. ἀναγορευθῆναι <i>se rencontre dans les inscr. tt. à partir de 307 av. J.C. ; on trouve encore<\/i> ἀναρρηθῆναι <i>en 321 av. J.C. (v. Meisterh. p. 150, 4)<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀνα., ἀ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Aeschin. 3.3; <i>impf.<\/i> ἀνηγόρευον <i>ib.<\/i> 122; <i>fut.<\/i> -εύσω Plu. <i>Galb.<\/i> 21; <i>aor.<\/i> -ηγόρευσα Docum. ap. D. 18.54, IG 7.4148, Plb. 18.29.4; — <i>Pass., aor.<\/i> -ηγορεύθην X. <i>Cyn.<\/i> 1.14, Plu. 2.176e; <i>pf.<\/i> -ηγόρευμαι Id. <i>Mar.<\/i> 45; — <i>fut., aor.<\/i>, and <i>pf.<\/i> in classic authors are mostly supplied by ἀνερῶ, ἀνεῖπον, ἀνείρηκα, also <i>aor. Pass.<\/i> ἀνερρήθην Aeschin. 3.45: — <b>proclaim publicly<\/b>, <i>ib.<\/i> 122, etc. ; ἀ. κήρυγμα <b>make public<\/b> proclamation, Plb. <i>l.c.<\/i> ; ἀ. τινὰ αὐτοκράτορα Plu. <i>Galb.<\/i> 2; — Pass., <b>to be proclaimed<\/b>, ἀναγορευέσθω νικηφόρος Pl. <i>Lg.<\/i> 730d, cf. D. 18.319, Aeschin. 3.45; = Lat. <b>renuntiari<\/b>, ὕπατος ἀνηγορευμένος Plu. <i>Mar.<\/i> 45, cf. 2.470d.<br\/><b>designate<\/b>, ἀ. τινὰς τῶν δήμων <b>call after<\/b> their demes, Arist. <i>Ath.<\/i> 21.4; — Pass., φιλοπάτωρ ἀναγορευευθῆναι X. <i>l.c.<\/i>"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>öffentlich bekannt machen, ausrufen<\/i>, νικηφόρον Plat. <i>Legg<\/i>. V.730d ; κήρυγμα Pol. 18.29 ; <i>ernennen<\/i> (zu einem Amt), δικτάτωρα Dion.Hal. 5.72 ; vgl. noch Plut. <i>Timol<\/i>. 7."
                }
            ]
        }
    ]
}