{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BD%CE%B1%CE%B2%CE%BF%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 08:46:04",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀναβοάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀναβοάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀνα·ϐοάω-οῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -ϐοήσομαι, <i>ao<\/i>. ἀνεϐόησα) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> pousser un grand cri <i>ou<\/i> de grands cris, <i>en parl. des cris d’un petit enfant,<\/i> EUR. <i>I.A. 465 ; d’un cri de guerre,<\/i> XÉN. <i>Cyr. 7, 1, 38 ; d’où<\/i> crier, <i>avec un inf<\/i>. THC. <i>1, 53 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 4, 2, 22 ; 5, 1, 18, etc. ; avec un acc. de chose :<\/i> ἀν. παιῶνα, PLAT. <i>Ep. 348<\/i> b, chanter le péan à haute voix ; <i>fig. au pass<\/i>. δεινὸν ἀν. EUR. <i>Or. 103,<\/i> être fort décrié ;<br\/><b>      2<\/b> appeler à grands cris, <i>acc<\/i>. EUR. <i>Hel. 1592 ;<\/i> AR. <i>Pl. 639<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fut. dor<\/i>. ἀναϐοάσομαι <font color='purple'>[ᾱσ]<\/font> AR. <i>l. c. autre fut. dor<\/i>. ἀναϐοάσω <font color='purple'>[ᾱσ]<\/font> EUR. <i>Hel. 1108. Part. ao. ion<\/i>. ἀμϐώσας, HDT. <i>1, 8, etc<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -ήσομαι E. <i>IA<\/i> 465, Dor. -άσομαι Ar. <i>Pl.<\/i> 639; <i>aor.<\/i> ἀνεβόησα Th. 1.53, Ion. ἀνέβωσα Hdt. 1.10, al., <i>part.<\/i> ἀμβώσας 1.8, 3.38: — <b>cry, shout aloud<\/b>, esp. in sign of grief or astonishment, ἀμβώσας μέγα Hdt. <i>ll.cc.<\/i>, cf. Antipho 5.69, E. <i>Ba.<\/i> 1079; οἰκτρὸν ἀνεβόασεν <i>Hel.<\/i> 184; of the <b>war-cry<\/b>, X. <i>Cyr.<\/i> 7.1.38; ἀ. 'παρεῖναι τοὺς πρώτους' <b>call out<\/b> ΄let the front rank pass΄, <i>HG<\/i> 4.2.22. c. acc., τάδ’ ἀναβοάσας E. <i>Ba.<\/i> 525; ἄχη ἀ.<br\/><b>bewail, lament<\/b>, A. <i>Pers.<\/i> 572; Πανὸς ἀναβοᾷ γάμους E. <i>Hel.<\/i> 190. c. acc. pers., <b>call on<\/b>, συμμάχους <i>ib.<\/i> 1592; Ἀσκληπιόν Ar. <i>Pl.<\/i> 639.<br\/><b>cry up, extol<\/b>, Alex. 98.12."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(βοάω, ἀναβοήσομαι, Eur. <i>Iph.A<\/i>. 465),<br\/><b>1)<\/b> <i>aufschreien<\/i>, μέγα ἀμβώσας, nachdem er ein lautes <i>Geschrei erhoben<\/i> hatte, Her. 1.8, 3.38 ; ἀνέβωσε, 1.10 u. öfter ; bes. vom Kriegsgeschrei, Xen. <i>Cyr<\/i>. 7.1.38 ; <i>ein Klaggeschrei erheben<\/i>, 3.1.13 ; ἀναβοᾶν, ὡς δεινόν ἐστι Din. 2.6 ; vgl. 2); <i>einander zurufen<\/i>, Xen. <i>An<\/i>. 5.4.31.<br\/><b>2)<\/b> Mit folgd. acc., παιᾶνα Plat. <i>Ep<\/i>. 7.348b ; ἀναβοάσομαι Ἀσκληπιόν, laut werde ich anrufen, Ar. <i>Pl<\/i>. 639 ; vgl. Eur. <i>Hel<\/i>. 1592 ; mit folgdm acc. c. inf., <i>laut fordern<\/i> od. <i>befehlen<\/i>, Xen. <i>Hell<\/i>. 5.1.15, Pol. 8.32.3 ; <i>bejammern<\/i>, ξυμφοράν Eur. <i>Bacch<\/i>. 1152 ; γάμους <i>Hel<\/i>. 191."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀνα-βοάω<\/b>, -ῶ <br\/> [in LXX for צָעַק, זָעַק, קָרָא, etc. ;] <br\/><b>to cry out<\/b>: Mat.27:46 (WH, ἐβόησεν; see MM, <i>VGT<\/i>, see word).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}