{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BD%CE%B1%CC%81%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 11:21:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀνάστασις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀνάστασις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[τᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> <i>tr<\/i>. (ἀνίστημι) :<br\/><b>      1<\/b> action d’élever : τειχῶν, DÉM. <i>478, 24,<\/i> construction de murs ; τροπαίου, PLUT. <i>M. 873<\/i> a, érection d’un trophée ;<br\/><b>      2<\/b> action de renverser de fond en comble, destruction, ruine : πόλεων, ESCHL. <i>Pers. 107 ;<\/i> οἴκων, EUR. <i>Tr. 364,<\/i> destruction de villes, de maisons ; τῆς πατρίδος, DÉM. <i>10, 17,<\/i> ruine de la patrie ;<br\/><b>   II<\/b> <i>intr<\/i>. (ἀνίσταμαι) :<br\/><b>      1<\/b> action de se lever (après le sommeil) SOPH. <i>Ph. 276 ; en parl. d’un malade,<\/i> HPC. <i>40, 3 ; au plur<\/i>. HPC. <i>219<\/i> c, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> action de se soulever, de s’insurger, POL. <i>40, 2, 10 (conj<\/i>. ἀνάτασις) ;<br\/><b>      3<\/b> action de se relever après une chute, NT. <i>Luc. 2, 34 ;<\/i> action de se relever, <i>en gén.,<\/i> résurrection, ESCHL. <i>Eum. 648 ;<\/i> LUC. <i>Salt. 45 ; au sens chrétien,<\/i> résurrection des morts, NT. <i>Ap. 2, 31 ; 23, 6 ; 24, 21 ; Matth. 22, 23, etc. ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> action de s’éloigner, de sortir : ἐκ τοῦ ἱεροῦ, THC. <i>1, 133,<\/i> du temple ; <i>en parl. de populations,<\/i> émigration, départ : ἀν. τῆς Ἰωνίης, HDT. <i>9, 106,<\/i> départ de l’Ionie ; <i>abs<\/i>. THC. <i>2, 14 ; 7, 75, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀνίστημι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, Ion. ιος, ἡ, <i>Act.<\/i>, (&lt; ἀνίστημι) <b>making to stand<\/b> or <b>rise up, raising up<\/b> the dead, ἀνδρὸς δ’ ἐπειδὰν αἷμ’ ἀνασπάσῃ κόνις… οὔτις ἔστ’ ἀ. A. <i>Eu.<\/i> 648; ἔλαβον… ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺς αὐτῶν Ep. Heb. 11.35.<br\/><b>making to rise and leave their place, removal<\/b>, as of suppliants, ἀ. ἐκ τοῦ ἱεροῦ Th. 1.133; ἀ. τῆς Ἰωνίας <b>removal<\/b> of the Greeks from Ionia [for safety], Hdt. 9.106; mostly in bad sense, <b>desolation<\/b>, ἅλωσιν Ἰλίου τ’ ἀνάστασιν A. <i>Ages.<\/i> 589; πόλεων ἀ. Id. <i>Pers.<\/i> 107, cf. E. <i>Tr.<\/i> 364; τῆς πατρίδος D. 1.5; <b>disturbance<\/b>, Hp. <i>Decent.<\/i> 3 (pl.).<br\/><b>setting up, erection<\/b>, τειχῶν D. 20.72; τροπαίου Plu. 2.873a; εἰκόνος GDI 3505.20 (Cnidus), cf. <i>IPE<\/i> 1². 34.8 (Olbia), Arr. <i>An.<\/i> 4.11.2; οἰκοδομημάτων Luc. <i>Phal.<\/i> 1.3 (pl.). (&lt; ἀνίσταμαι) <b>standing<\/b> or <b>rising up<\/b>, πόδες ἀναστάσεως χάριν Arist. <i>Spir.<\/i> 485a18, cf. Id. <i>Fr.<\/i> 156.<br\/><b>rising and moving off, removal<\/b>, στρατεύματος Th. 7.75, cf. 2.14.<br\/><b>rising up<\/b>, ἐξ ὕπνου S. <i>Ph.<\/i> 276. esp. for the stool, <font color='darkorange'>dub.<\/font> in Hp. <i>Epid.<\/i> 6.7.1; hence, <b>motions<\/b>, Id. <i>Coac.<\/i> 605, Dieuch. ap. Orib. 4.6.2.<br\/><b>rising again<\/b> after a fall, Ev. Luc. 2.34.<br\/><b>rising from the dead<\/b>, Τυνδάρεω Luc. <i>Salt.<\/i> 45; εἰς ἀνάστασιν [<font color='darkorange'>fort.<\/font> βλέποντες] IGRom. 4.743 (Eumeneia, iii AD); freq. in N. T., Ev. Matt. 22.23, al. ; ἀ. νεκρῶν Act. Ap. 23.6; ἀ. ζωῆς, κρίσεως Ev. Jo. 5.29; ἀπὸ σώματος ἀ. Plot. 3.6.6."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ,<br\/><b>1)<\/b> <i>das Aufstehen<\/i>, ἐκ τοῦ ἱεροῦ, und Weggehen daraus, Thuc. 1.133 ; <i>Abzug des Heeres<\/i>, 7.75 ; ἐξ ὕπνου, das Erwachen aus dem Schlafe, Soph. <i>Phil<\/i>. 276 ; θανόντος οὔτις ἔστ', <i>Auferweckung<\/i>, Aesch. <i>Eum<\/i>. 618. Dah. <i>Auferstehung von den Toten, NT<\/i> u. K.S. – Auch <i>das Genesen von einer Krankheit<\/i> ? – <i>Aufstand<\/i>, τῶν ἀντιπολιτευομένων, Pol. 30.7 (<font color='green'>Bekk.<\/font> ἀνατάσεις); vgl. 40.2.<br\/><b>2) transit., a)<\/b> <i>das Aufstehenlassen, Aufrichten<\/i>, τειχῶν, <i>Wiederaufbau<\/i> der Mauern, Dem. <i>Lept<\/i>. 72.<br\/>   <b>b)<\/b> bes. aber <i>das Vertreiben aus den Wohnungen<\/i> (s. ἀνάστατος), ἀν. καὶ ἀνδραποδισμὸς τῆς πατρίδος, für τῶν πολιτῶν, Dem. 1.5 ; Plut. <i>Flam<\/i>. 15 ; seltener im guten Sinne, <i>Versetzung<\/i>, τῆς Ἰωνίης, für τῶν Ἰώνων, Her. 9.106 ; – <i>Zerstörung<\/i>, πόλεων, Ἰλίου, Aesch. <i>Pers<\/i>. 107, <i>Ag<\/i>. 575 ; δόμων Eur. <i>Tr<\/i>. 364."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀνά-στασις<\/b>, -εως, ή<br\/> (&lt; ἀνίστημι), [in LXX: Zep.3:8 (קוּם), La 3:63 (קִימָה), קִימָה), Psa.66:1-20 title., Dan LXX 11:20, 2Ma.7:14 2Mac 12:43 * ;] <br\/>__1. <b>a raising up, awakening, rising <\/b>(in Inscr. of the erection of a monument, see MM, <i>VGT<\/i>, see word): Luk.2:34. <br\/> __2. <b>a rising from the dead <\/b>(see <i>DCG<\/i>, ii, 605b); <br\/> __(a) <b>of Christ<\/b>: Act.1:22 2:31 4:33 Rom.6:5, Php.3:10, 1Pe.3:21; ἐξ ἀ. νεκρῶν, Rom.1:4 (<i>ICC<\/i>, in l); ἐκ νεκρῶν, 1Pe.1:3; <br\/> __(b) of persons in OT hist. (e.g. 3Ki.17:17 ff.): Heb.11:35; <br\/> __(with) <b>of the general resurrection<\/b>: Mat.22:23, 28 22:30 Mrk.12:18, 23 Luk.20:27, 33 20:36, Jhn.11:24, Act.17:18 23:8 24:15, 2Ti.2:18; ἀ. ἐκ νεκρῶν, Luk.20:35, Act.4:2; τῶν νεκρῶν, Mat.22:31, Act.17:32 23:6 24:21 26:23, 1Co.15:12-13 15:21 15:42, Heb.6:2; ἀ. ζωῆς, resurrection to life (cf. 2Ma.7:14, ἀ. εἰς ζωήν) and ἀ. τ. κρίσεως, τ. to judgment, Jhn.5:29; ἀ. τ. δικαίων, Luk.14:14; κρείττων ἀ., Heb.11:35; on ἡ ἀ. ἡ πρώτη, Rev.20:5-8, see Swete, in l, Weste. on Jhn.5:1-47, but see also Thayer, see word; by meton. of Christ as Author of ἀ., Jhn.11:25 (see <i>DB<\/i>, iv, 231; Cremer, 307).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}