{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BC%CF%86%CE%BF%CC%81%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 23:44:01",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀμφότερος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀμφότερος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>α, ον :<br\/>   I<\/b> l’un et l’autre (<i>p. opp. à<\/i> ἑκάτερος) <i>rare au sg<\/i>. ESCHL. <i>Pers. 131 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 7, 4, 4 ;<\/i> PLAT. <i>Soph. 248<\/i> d, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>d’ord. au duel<\/i> ἀμφοτέρω, IL. <i>5, 156, etc. ;<\/i> OD. <i>4, 282 ;<\/i> XÉN. <i>An. 1, 1, 1 ;<\/i> PLAT. <i>Parm. 143<\/i> c, <i>etc. ; ou au pl<\/i>. <b>ἀμφότεροι, αι, α :<br\/>      1<\/b> l’un et l’autre ensemble ; tous deux à la fois : <i>avec ou sans article dev. le subst :<\/i> οἱ στρατηγοὶ ἀμφότεροι, THC. <i>5, 74,<\/i> les deux généraux ensemble ; Καλλίγειτος καὶ Τιμαγόρας φυγάδες τῆς ἑαυτῶν ἀμφότεροι, THC. <i>8, 6,<\/i> Kalligeitos et Timagoras l’un et l’autre également exilés de leur pays ; <i>particul. en parl. des organes jumeaux :<\/i> ἀμφοτέροις βλέπειν (<i>s.-e<\/i>. ὄμμασι) CALL. <i>Ep. 31, 6,<\/i> regarder des deux yeux ; ἀμφοτέρῃσιν (<i>s.-e<\/i>. χερσί) OD. <i>10, 264,<\/i> des deux mains ; <i>adv<\/i>., κατ' ἀμφότερα, HDT. <i>7, 10 ;<\/i> PLAT. <i>Parm. 159<\/i> a, des deux côtés ; ἐπ' ἀμφότερα, HDT. <i>3, 87 ;<\/i> THC. <i>1, 83, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Phædr. 274<\/i> e, dans les deux sens, des deux manières ; ἀπ' ἀμφοτέρων, HDT. <i>7, 97 ; ou<\/i> παρ' ἀμφοτέρων, DS. <i>16, 7,<\/i> des deux côtés ;<br\/><b>      2<\/b> <i>au sens plur<\/i>. les uns et les autres, les deux (groupes, armées, <i>etc<\/i>.) : ἐς μέσον ἀμφοτέρων συνίτην μεμαῶτε μάχεσθαι, IL. <i>6, 120,<\/i> tous deux s’avancèrent ensemble au milieu des deux armées, impatients de combattre ; <i>cf<\/i>. HÉS. <i>Sc. 176, Th. 678, etc. ;<\/i> ἀμφότεροι, <i>en parl. des ancêtres paternels et maternels,<\/i> EUR. <i>Alc. 920 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> <i>adv. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> ἀμφοτέρῃ, des deux façons, HDT. <i>1, 75 ; ou<\/i> par les deux voies (par terre et par mer) HDT. <i>7, 10 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>d’ord<\/i>. ἀμφότερον, de deux manières à la fois, ensemble : ἀμφότερον βασιλεύς τ' ἀγαθὸς κρατερός τ' αἰχμητής, IL. <i>3, 179,<\/i> à la fois bon roi et puissant guerrier ; <i>de même<\/i> ἀμφότερον… τε… καί, IL. <i>4, 60 ;<\/i> ἀμφότερον… τε… δέ, PD. <i>P. 4, 31, 3 ;<\/i> ἀμφότερον… καί… καί, PLAT. <i>Ion 541<\/i> b ; ἀμφότερον… τε… ἤ, PD. <i>O. 1, 29, 2,<\/i> à la fois… et… et ;<br\/><b>      3<\/b> ἀμφότερα, de deux manières à la fois : ἐνίκων τῇ αὐτῇ ἡμέρᾳ ἀμφότερα, THC. <i>1, 100,<\/i> ils étaient vainqueurs le même jour à la fois sur terre et sur mer ; <i>cf<\/i>. THC. <i>1, 13 et 112<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Plur. avec un subst. duel :<\/i> χεῖρε πετάσσας ἀμφοτέρας, IL. <i>21, 115,<\/i> ayant ouvert les deux mains à la fois. — <i>Dans les inscr. att<\/i>. ἀμφότεροι <i>seul. avec un subst. précédé de l’art. :<\/i> τῶν ὑῶν ἀμφοτέρων, CIA. <i>2, 380, 4 (envir. 229 av. J.C.) ; cf. 622, 9 (commenc. du 2<sup>e<\/sup> siècle av. J.C.) ; v. Meisterh. p. 192, 40<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>compar. de<\/i> ἄμφω.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(<i>Locr.<\/i> ἀμφόταρος IG 9(1).334.39), α, ον, (&lt; ἄμφω) rare in sg., <b>either<\/b>, i.e.<br\/><b>both of two<\/b> (opp. ἑκάτερος <b>each one<\/b> of two), ἀμφοτέρας κοινὸν αἴας common to <b>either<\/b> land, A. <i>Pers.<\/i> 131; ποίημα ἢ πάθος ἢ ἀμφότερον or <b>partaking of both<\/b>, Pl. <i>Sph.<\/i> 248d; τὸ ἀμφότερον ἑκατέρῳ οὐχ ἕπεται Id. <i>Hp. Ma.<\/i> 302e. Hom. has sg. only neut. ἀμφότερον as Adv., foll. by τε… καί ; ἀ. βασιλεύς τ’ ἀγαθὸς κρατερός τ’ αἰχμητής <b>both together<\/b>, prince as well as warrior, <i>ib.<\/i> 3.179; ἀ. γενεῇ τε καὶ οὕνεκα… <i>Il.<\/i> 4.60; foll. by τε… δέ…, Pi. <i>P.<\/i> 4.79; also neut. pl., ἀμφότερα μένειν πέμπειν τε A. <i>Eu.<\/i> 480; φιλοχρήματος καὶ φιλότιμος, ἤτοι τὰ ἕτερα τούτων ἢ ἀ. Pl. <i>Phd.<\/i> 68c; ἀ. ἄριστος καὶ στρατηγὸς καὶ ῥαψῳδός <i>Ion<\/i> 541b; by τε… καί…, Pi. <i>O.<\/i> 1.104. dual in Hom., as ἀ. Αἴαντε <i>Il.<\/i> 12.265, al., less freq. in later writers, X. <i>An.<\/i> 1.1.1, Pl. <i>Prm.<\/i> 143c, Isoc. 4.134, etc. ; but pl. is much more freq., and is found with a dual Noun, χεῖρε πετάσσας ἀμφοτέρας <i>Il.<\/i> 21.115. — Phrases; κατ’ ἀμφότερα <b>on both sides<\/b>, Hdt. 7.10. β΄, Pl. <i>Prm.<\/i> 159a; ἐπ’ ἀμφότερα <b>towards both sides, both ways<\/b>, Hdt. 3.87, al., Th. 1.83, al. ; ἀμφότερα, abs., <b>on both sides<\/b>, <i>ib.<\/i> 13, al. ; ἀπ’ ἀμφοτέρων <b>from<\/b> or <b>on both sides<\/b>, Ξέρξεω ἀπ’ ἀ. ἀδελφεός Hdt. 7.97; παρ’ ἀμφοτέρων D.S. 16.7, al. ; μετ’ ἀμφοτέροισι <b>one with another<\/b> (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>), Theoc. 12.12; ἀμφοτέροις βλέπειν (sc. ὄμμασι) Call. <i>Epigr.<\/i> 32.6; ἀμφοτέραις, Ep. -ῃσι (sc. χερσί) <i>Od.<\/i> 10.264; ἐπ’ ἀμφοτέροις βεβακώς (sc. ποσί) Theoc. 14.66. later, of more than two, <b>all together<\/b>, Act. Ap. 19.16, PLond. 2.336.13 (ii AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, <i>beide<\/i>, Hom. oft, in folgenden Formen : ἀμφότεροι, ἀμφοτέρων, ἀμφοτέροισι(ν), ἀμφοτέροις <i>Od<\/i>. 21.214, ἀμφοτέρους ; ἀμφοτέρῃσι(ν), ἀμφοτέρῃς <i>Il<\/i>. 12.382, ἀμφοτέρας ; ἀμφοτέρω, ἀμφοτέροιιν <i>Il<\/i>. 5.207, <i>Od<\/i>. 20.327, ἀμφοτέροιν <font color='darkorange'>v.l.<\/font> <i>Il<\/i>. 5.156 ; ἀμφότερον <i>Il<\/i>. 3.179, 4.60, 145, 7.418, 13.166, 18.365, <i>Od<\/i>. 14.505, 15.78, überall neutr. adverbial gebraucht, in dieser Weise : καί με πρεσβυτάτην τέκετο Κρόνος ἀγκυλομήτης, ἀμφότερον, γενεῇ τε καὶ οὕνεκα σὴ παράκοιτις κέκλημαι <i>Il<\/i>. 4.60 ; Homer verbindet χεῖρε πετάσσας ἀμφοτέρας <i>Il<\/i>. 21.116, <i>Od<\/i>. 24.398 ; ἀμφοτέρῃσι(ν) (ohne χερσίν) = mit beiden Händen <i>Od<\/i>. 10.964, 11.594, 17.356, 18.28, <i>Il<\/i>. 5.416. – Ἀμφότερον advb. Archil. bei Plut. <i>Phoc<\/i>. 7 u. sp. Ep., wie Theocr. 25.69 ; Pind. <i>Ol<\/i>. 6.17, <i>I<\/i>. 1.42, der <i>Ol<\/i>. 1.104 auch ἀμφότερα so braucht, wie Aesch. <i>Pers<\/i>. 717 ; unten ; Her. hat so ἀμφοτέρῃ 7.10. Den sing. hat noch Pind. χείρ <i>N<\/i>. 7.94 ; Plat. <i>Soph<\/i>. 248d, <i>Hipp. mai<\/i>. 303a. Der dual. ist häufiger ; Plat. <i>Euthyd<\/i>. 294e, <i>Parm<\/i>. 143c ; Xen. <i>An<\/i>. 1.1, 1. Am gewöhnlichsten der plur. bei allen Schriftstellern ; κατ' ἀμφότερα, auf beiden Seiten, Her. 7.10 ; Plat. <i>Parm<\/i>. 159a ; ἀπ' ἀμφοτέρων, von beiden Seiten, Her. 7.97 ; Xen. <i>Ag<\/i>. 2.10 ; ἐπ' ἀμφότερα, nach beiden Seiten hin, in beiden Beziehungen, λέγεται Her. 3.87, 8.22, 9.97 (in utramque partem); Plat. <i>Phaedr<\/i>. 274e ; ἀμφότερα abverbial, wie Hom. ἀμφότερον, beides. ἀνίᾳ ὑπερβάλλον ἢ βλάβῃ ἢ ἀμφότερα <i>Gorg<\/i>. 477d ; ἀμφότερα ἄριστος ὢν καὶ στρατηγὸς καὶ ῥαψῳδός <i>Ion<\/i> 541b ; διαφέροντες ἢ σοφίᾳ ἢ κάλλει ἢ ἀμφότερα <i>Charm<\/i>. 153d ; πείθωμεν ἢ δώροις ἢ χάρισιν ἢ ἀμφότερα <i>Lach<\/i>. 187a ; φιλοχρήματος καὶ φιλότιμος ἤτοι τὰ ἓτερα τούτων ἢ καὶ ἀμφότερα <i>Phaed<\/i>. 68e ; vgl. <i>Soph<\/i>. 255b, <i>Rep<\/i>. VIII.555d ; Xen. <i>Mem<\/i>. 1.1, 5 ; – Callim. <i>ep<\/i>. 3 (XII.71); vollständig Strat. 38 (XII.196); – Theocr. 12.12 μετ' ἀμφοτέροις für μετ' ἀλλήλοις, <font color='green'>Meineke<\/font> μετὰ προτέροισιν."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀμφότεροι<\/b>, -αι, -α<br\/> (replaces ἄμφω in κοινή, V. M, <i>Pr.<\/i>, 57; used of more than two, <i>Pr.<\/i>, 80; MM, <i>VGT<\/i>, see word), both of two: Mat.9:17, al. <br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}