{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BC%CF%86%CE%B9%CF%84%CE%B9%CC%81%CE%B8%CE%B7%CE%BC%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 03:23:02",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀμφιτίθημι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀμφιτίθημι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀμφι·τίθημι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ἀμφιθήσω, <i>etc<\/i>.)<\/font> placer autour : <i>fig<\/i>. ἀμφὶ κάρα κλέος ἀ. EUR. <i>I.A. 1531,<\/i> ceindre sa tête d’une auréole de gloire ; <i>avec un seul acc<\/i>. ζεύγλην ἀ. THGN. <i>847,<\/i> poser le joug sur (la tête) ; <i>au pass<\/i>. κυνέη ἀμφιτεθεῖσα, IL. <i>10, 271,<\/i> casque qu’on a posé sur sa tête ; <i>avec double rég. :<\/i> ἀμφιθεὶς κάρα πέπλοις, EUR. <i>Hec. 432,<\/i> ayant couvert ma tête d’un voile ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> se ceindre de : ξίφος, OD. <i>2, 431,<\/i> de son épée ; στεφάνους κρατὸς ἔπι, ANTH. <i>App. 308,<\/i> se poser des couronnes sur la tête."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>3 sg.<\/i> ἀμφιτιθεῖ Xenoph. 1.2, <i>imper.<\/i> ἀμφιτίθει Thgn. 847; <i>aor.<\/i> ind. ἀμφέθηκα, other moods supplied by <i>aor.2<\/i> ; (v. τίθημι): — <b>put round<\/b>, Hom. mostly in tmesi, ἀμφὶ δέ οἱ κυνέην κεφαλῆφιν ἔθηκεν <i>Il.<\/i> 10.261, cf. <i>Od.<\/i> 13.431; τοῖς ἀδίκοις ἀμφιτίθησι πέδας Sol. 4.34; κἄνπερ κόσμον ἀμφιθῇ χροΐ E. <i>Med.<\/i> 787, cf. <i>El.<\/i> 512; ἀμφιθεῖναι σῇ δέρῃ θέλω χέρας <i>Or.<\/i> 1042; also στέφανον ἀμφὶ κάρα… ἀμφιθεῖναι Id. <i>IA<\/i> 1531; — c. acc. rei only, ζεύγλην δύσλοφον ἀμφιτίθει Thgn. <i>l.c.<\/i>, cf. Theoc. 15.40; δεσμὸν ἀμφέθηκεν πέδης Semon. 7.116 (Lyc. 1344, τραχήλῳ ζεῦγλαν ἀμφιθεὶς πέδαις, is corrupt); — <i>Med.<\/i>, <b>put round oneself, put on<\/b>, ὁ δ’ ἀμφέθετο ξίφος <i>Od.<\/i> 21.431; ἀμφέθετο στεφάνους κρατὸς ἐπὶ σφετέρου <i>Epigr.<\/i> ap. Ath. 1.19b; — Pass., <b>to be put on<\/b>, κυνέη ἀμφιτεθεῖσα <i>Il.<\/i> 10.271. rarely c. dat. rei, <b>cover<\/b> with a thing, ἀμφιθεὶς κάρα πέπλοις E. <i>Hec.<\/i> 432."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(τίθημι), <i>umlegen<\/i>, von Kleidern u. dgl., act. einem Anderen, med. sich selbst, <i>Od<\/i>. 21.431 ἀμφέθετο ξίφος ; <i>Il<\/i>. 10.149 ἀμφ' ὤμοισι σάκος θέτο ; passiv. κυνέη ἀμφιτεθεῖσα <i>Il<\/i>. 10.271 ; ἀμφὶ δέ οἱ κυνέην κεφαλῆφιν ἔθηκεν 10.261 ; χιτῶνα θῆκ' ἀμφὶ στήθεσσι <i>Od<\/i>. 16.174 ; 13.431 ἀμφὶ δὲ δέρμα πάντεσσιν μελέεσσι παλαιοῦ θῆκε γέροντος ; – Eur. öfter, κόσμον χροΐ <i>Med<\/i>. 787 ; στέφανόν τινι, den Kranz aufsetzen, <i>Ion<\/i> 1433 ; πέπλοις κάρα, das Haupt mit Schleiern umhüllen, <i>Hec<\/i>. 432 ; πέδας τοῖς ἀδίκοις, Fesseln anlegen, Solon bei Dem. 19.255 ; δέρμα ἀμφεθέμην μελέεσσιν Theocr. 25.278 ; στέφανον ἀμφέθετο, sich aufsetzen, epigr. Plut. <i>de Her. mal<\/i>. 39."
                }
            ]
        }
    ]
}