{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BC%CF%86%CE%B9%CF%80%CE%B9%CC%81%CF%80%CF%84%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 09:27:37",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀμφιπίπτω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀμφιπίπτω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀμφι·πίπτω<\/b> (<i>prés. et ao.2<\/i> ἀμφέπεσον) se jeter autour de, embrasser, OD. <i>8, 523 ; dat<\/i>. SOPH. <i>Tr. 938 ; fig. avec l’acc<\/i>. PD. <i>O. 11, 98<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "poet. ἀμφιπεριπίτνω, <b>fall upon and embrace, embrace eagerly<\/b>, c. acc., φίλον πόσιν ἀμφιπεσοῦσα <i>Od.<\/i> 8.523, cf. Parth. 15.2; ἀμφιπίτνουσα τὸ σὸν γόνυ E. <i>Supp.<\/i> 278; c. dat., οὔτ’ ἀμφιπίπτων στόμασιν <b>embracing<\/b> so as to kiss, S. <i>Tr.<\/i> 938; <b>fall over<\/b>, προβάτοις Parth. 8.4; <i>metaph<\/i>, <b>take to one΄s heart<\/b>, ἔθνος Λοκρῶν ἀμφέπεσον Pi. <i>O.<\/i> 10 (11).98."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(πίπτω), <i>um jemand herfallen, ihn umarmen<\/i>, πόσιν ἀμφιπεσοῦσα <i>Od<\/i>. 8.523 ; στόμασι Soph. <i>Tr<\/i>. 934 ; Pind. Λοκρῶν ἔθνος ἀμφέπεσον, mit Liebe umfassen, <i>Ol<\/i>. 11.98."
                }
            ]
        }
    ]
}