{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BC%CE%B5%CC%81%CF%81%CE%B3%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 19:37:31",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀμέργω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀμέργω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>seul. prés. et fut<\/i>. ἀμέρξω)<\/font> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> cueillir, SAPPH. (ATH. <i>554<\/i> b) ; EUR. <i>H.f. 397 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> (<i>part. ao<\/i>. ἀμερξάμενος) cueillir pour soi, A.RH. <i>4, 1143 ;<\/i> THCR. <i>Idyl. 26, 3 ;<\/i> NIC. <i>Th. 864, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Part. prés. acc. fém. éol<\/i>. ἀμέργοισαν, SAPPH. <i>l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p.-ê. R. indo-europ<\/i>. *h₂merg-, <i>cf. lat<\/i>. mergæ, fourches <i>pour soulever les gerbes, ou p.-ê. pré-grec ; cf<\/i>. ἀμοργός, ἀμόργη.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -ξω (v. infr.), <b>pluck<\/b> or <b>pull<\/b>, ἄνθε’ ἀμέργοισαν παῖδα Sappho 121; πετάλων ἄπο… χερὶ καρπὸν ἀμέρξων E. <i>HF<\/i> 397 (lyr.), cf. A.R. 1.882; ἀ. τὰς ἐλάας <i>Com.Adesp.<\/i> 437 (<b>squeeze out<\/b> juice, acc. to Eust. 318.11); — <i>Med.<\/i>, ἀμερξάμεναι… δρυὸς ἄγρια φύλλα Theoc. 26.3, cf. A.R. 4.1144, Nic. <i>Th.<\/i> 864, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>abpflücken. abbrechen<\/i>, von Blumen, Sappho bei Ath. XII.554b ; von Früchten, Eur. <i>Herc.Fur<\/i>. 395 ; med., Ap.Rh. 4.1144 ; δρυὸς φύλλα ἀμερξάμενοι Theocr. 26.3 ; βότρυν Agath. 59 (VI.72); übertr., ληθαῖον ὕπνου πτέρον Nonn. <i>D<\/i>. 7.141. Es unterscheidet sich von ἀμέλγω so, daß es auf trockene Dinge geht."
                }
            ]
        }
    ]
}