{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BC%CE%B2%CE%BB%CE%B9%CC%81%CF%83%CE%BA%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 04:57:52",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀμβλίσκω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀμβλίσκω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "(seul <i>prés<\/i>.) faire avorter, PLAT. <i>Theæt. 149<\/i> d.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀμϐλύς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Pl. <i>Tht.<\/i> 149d; ἀμβλισκάνω, Max.Tyr. 16.4, Poll. 3.49; cf. ἀβλύσκω ; — also ἀμβλόω J. <i>Ap.<\/i> 2.24, ἀμβλώω Max. 172, -ώεσθαι 197, and in comp. ἐξαμβλόω; <i>fut.<\/i> ἀμβλώσω <i>Gp.<\/i> 14.14, (ἐξ-) Ael. <i>NA<\/i> 13.27; <i>aor.<\/i> ἤμβλωσα Hp. <i>Mul.<\/i> 1.25, Ael. <i>VH<\/i> 13.6, (ἐξ-) Pl. <i>Tht.<\/i> 150e; <i>pf.<\/i> (ἐξ)ήμβλωκα, (ἐξ)ήμβλωμαι, Ar. <i>Nu.<\/i> 137, 139; (&lt; ἀμβλύς):<br\/><b>cause to miscarry<\/b>, S. <i>Fr.<\/i> 132, Pl. <i>Tht.<\/i> 149d. of the woman, <b>bring on miscarriage<\/b>, Muson. <i>Fr.<\/i> 15A p. 77H., Plu. <i>Lyc.<\/i> 3, Ael. <i>VH<\/i> 13.6. intr., <b>miscarry<\/b>, Procop. <i>Pers.<\/i> 2.22. ἀμβλόω, usu. in Pass. ἀμβλόομαι, <b>to be abortive<\/b>, κἂν… τὸ γινόμενον ἀμβλωθῇ Arist. <i>GA<\/i> 773a1; also of eyes of vines, ἀμβλοῦνται <b>they go ΄blind΄<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 4.14.6; rarein <i>Act.<\/i>, Ph. 2.580; <i>metaph<\/i>, ἀμβλώσαντες καὶ ἐπιφράξαντες ἀργὸν τὸ μεγαλοφυὲς κατέλιπον 1.637."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "fut. ἀμβλώσω, <i>eine Fehlgeburt tun<\/i>, Plat. <i>Theaet<\/i>. 149d ; absichtlich, also <i>die Frucht töten<\/i>, Plut. <i>Lyc<\/i>. 3. Suid. hat auch ἀμβλώσκω."
                }
            ]
        }
    ]
}