{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BC%CE%B1%CF%85%CF%81%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 18:34:08",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀμαυρός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀμαυρός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀ·μαυρός, ά, όν<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> <i>litt<\/i>. qui ne brille pas, <i>d’où :<\/i><br\/><b>   I<\/b> <i>intr. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> difficile à voir, indistinct : εἴδωλον ἀ. OD. <i>4, 824,<\/i> image semblable à une ombre ; ἴχνος ἀ. XÉN. <i>Cyn. 6, 21 ;<\/i> EUR. <i>H.f. 125,<\/i> trace à peine visible ;<br\/><b>      2<\/b> sombre, obscur : νὺξ ἀ. LUC. <i>Am. 32,<\/i> nuit obscure ; <i>p. anal. en parl. du son,<\/i> obscur, sourd, indistinct, ARSTT. <i>Aud. 31 ; fig<\/i>. ἀ. γενεή, HÉS. <i>O. 282,<\/i> naissance obscure <i>ou<\/i> inconnue ; ἐλπὶς ἀ. ARR. (SUID. <i>v°<\/i> ἀμαυρός) espérance incertaine ;<br\/><b>      3<\/b> aveugle, <i>p. anal<\/i>. χεῖρες ἀ. SOPH. <i>O.C. 1639,<\/i> mains qui tâtonnent au hasard ; κῶλον ἀ. SOPH. <i>O.C. 182,<\/i> pied (<i>litt<\/i>. membre) qui erre à tâtons ; <i>adv<\/i>., ἀμαυρὰ βλέπειν, ANTH. <i>12, 254,<\/i> avoir un regard d’aveugle ; <i>fig<\/i>. φρὴν ἀ. ESCHL. <i>Ag. 546, Ch. 157,<\/i> esprit obscur, trouble ; <i>p. ext<\/i>. faible, <i>en gén. ;<\/i> ἀ. φώς, SOPH. <i>O.C. 1018,<\/i> homme faible, sans défense ;<br\/><b>   II<\/b> <i>tr<\/i>. qui affaiblit, <i>en parl. de la maladie,<\/i> ANTH. <i>7, 78<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ότερος, HÉS. <i>O. 282 ;<\/i> ARSTT. <i>H.A. 9, 1, 1, etc. ;<\/i> DH. <i>4, 26 ;<\/i> ANTH. <i>9, 28, etc. • Sup<\/i>. -ότατος, TRYPH.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>probabl. pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ά, όν (ός, όν Pl.Com. 1 D.), <b>dark<\/b>, i.e., <b>hardly seen, dim, faint<\/b>, εἴδωλον ἀ.<br\/><b>shadowy<\/b> spectre, <i>Od.<\/i> 4.824; νέκυες Sappho 68; ἴχνος <b>faint<\/b> footstep, of an old man, E. <i>HF<\/i> 124, cf. X. <i>Cyn.<\/i> 6.21; of the sun, ἀχλυώδης καὶ ἀμαυρότερος <b>obscure, glimmering<\/b>, Arist. <i>Mete.<\/i> 367a21; of a comet΄s tail, <i>ib.<\/i> 343b12, cf. Theoc. 22.21.<br\/><b>having no light<\/b>, νύξ Luc. <i>Am.<\/i> 32; ὄψις X. <i>Cyn.<\/i> 5.26; — hence, <b>blind, sightless<\/b>, of man, S. <i>OC<\/i> 1018; ἕπεο… ἀμαυρῷ κώλῳ <i>ib.<\/i> 182; ψαύσας ἀμαυραῖς χερσίν <i>ib.<\/i> 1639; ἀμαυρά or ἀμαυρῶς βλέπειν <b>dimly<\/b>, Hp. <i>Acut. (Sp.)<\/i> 55, <i>AP<\/i> 12.254 (Strat.), cf. IG 14.2111. of sound, <b>dim, faint<\/b>, Arist. <i>Aud.<\/i> 802a19. <i>metaph<\/i>, <b>dim, faint, uncertain<\/b>, κληδών A. <i>Ch.<\/i> 853; σθένος E. <i>HF<\/i> 231; δόξα, ἡδοναί, ἐλπίς, Plu. <i>Lyc.<\/i> 4, 2.125c, Arr. ap. Suid. ; ζῷα ἀμαυρότερα creatures <b>of obscure kind<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 608a11; ἐντομαὶ ἀμαυρότεραι <b>less conspicuous<\/b> notches, Thphr. <i>HP<\/i> 6.2.5, cf. 6.7.1.<br\/><b>obscure, mean, unknown<\/b>, ἀμαυροτέρη γενεή Hes. <i>Op.<\/i> 284; τυχηρὸν… τιθεῖσ’ ἀμαυρόν A. <i>Ag.<\/i> 466, cf. E. <i>Andr.<\/i> 204; ἀ. ἀσθενής τε Pl.Com. <i>l.c. Adv.<\/i> -ρῶς <b>obscurely<\/b>, opp. ἀκριβῶς, Arist. <i>Cael.<\/i> 279a29.<br\/><b>gloomy, troubled<\/b>, φρήν A. <i>Ag.<\/i> 546, <i>Ch.<\/i> 157. <i>Act.<\/i>, <b>enfeebling<\/b> (or perh.<br\/><b>baffling, obscure<\/b>), νοῦσος <i>AP<\/i> 7.78 (Dionys.); <i>Subst.<\/i> ἀμαυρά, ἡ (sc. τελετή), = ἀμαύρωσις Ι. 3, PMagLeid. W. 6.21."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ά, όν (vgl. μαυρός),<br\/><b>1)<\/b> <i>schwach schimmernd, dunkel, unkenntlich<\/i>, Hom. nur <i>Od<\/i>. 4.824, 835 εἴδωλον ἀμαυρόν von einem Traumbilde ; ἴχνος Xen. <i>Cyn<\/i>. 6.21, <font color='brown'>Ggstz σαφῶς<\/font> γνωρίζειν ; Eur. <i>Herc.Fur<\/i>. 125 ὅτου λέλοιπε ποδὸς ἀμαυρὸν ἴχνος von des Alters schwachem Tritt ; κλῃδών. unsicher, Aesch. <i>Ch<\/i>. 840 ; <i>unbedeutend<\/i>, γενεή Hes. <i>O<\/i>. 282, <font color='brown'>Ggstz ἀμείνων<\/font> ; <i>unberühmt<\/i>, γένος Plut. <i>Popl<\/i>. 21 ; ἀμαυρόν τινα τιθέναι, <i>unberühmt<\/i> machen, Aesch. <i>Ag<\/i>. 453 ; σθένος Eur. <i>Herc.Fur<\/i>. 231, vgl. <i>Andr<\/i>. 204, wo <font color='green'>Hermann<\/font> die Bdtg <i>blind<\/i> festhalten will, der deshalb Soph. <i>O.C<\/i>. 1022 gegen die mss. ἀφαυρὸς φώς für ἀμαυρός verteidigt, weil ἀμαυρός nie schwach bedeute.<br\/><b>2)<\/b> <i>blind<\/i>, κῶλον, der blinde Fuß, der Fuß des Blinden, Soph. <i>O.C<\/i>. 178, χεῖρες 1635 ; ἀμαυρὰ ὄψις, <i>schwach<\/i>es Gesicht, Xen. <i>Cyn<\/i>. 5.26 ; ἀμαυρὰ βλέπω Strat. 93 (XII. 254). Uebertr., φρήν, <i>trüb<\/i>er Sinn, Aesch. <i>Ag<\/i>. 532, <i>Ch<\/i>. 155. Oefter Plut.; νύξ Luc. <i>Amor<\/i>. 32 ; χρῆμα ἀμαυρὸν καὶ μικρόν <i>Tim<\/i>. 25.<br\/><b>3)<\/b> <i>schwächend<\/i>, νοῦσος Dionys. 10 (VII.78).<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ἀμαυρῶς<\/font> βλέπειν <i>Ep.adesp<\/i>. 696 (<i>APP<\/i> 337)."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>dimly seen, dim, faint, baffling sight <\/b>, εἴδωλον ἀμ. a <b>shadowy <\/b> spectre, (Odyssey by Homer) <br\/>2. <b>having no light, darksome <\/b>, νύξ (Lucian):—; <b>blind, sightless <\/b>, (Sophocles Tragicus); so, ἀμαυρῶι κώλωι with <b>blind <\/b> foot, said of a blind man, (Sophocles Tragicus) <br\/>3. <i>metaphorically<\/i>, <br\/>4. <b>dim, obscure, uncertain <\/b>, κληδών (Aeschulus Tragicus); ἐλπίς (Plutarch) <br\/>5. <b>obscure, unknown <\/b>, (Hesiod) <br\/>6. <b>gloomy, troubled <\/b>, φρήν (Aeschulus Tragicus) <br\/>7. <i>active<\/i> <b>enfeebling <\/b>, νοῦσος [<date><i>variant<\/i> dates<author>Anthology Palantina<\/author><\/date> (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}