{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BC%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 03:15:21",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀμάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀμάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀμάω-ῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἤμων, <i>f<\/i>. ἀμήσω, <i>ao<\/i>. ἤμησα, <i>pf. inus. ; pass. ao<\/i>. ἠμήθην, <i>pf. inus<\/i>.)<\/font> <font color='purple'>[α]<\/font><br\/><b>      1<\/b> moissonner, IL. <i>18, 551 ;<\/i> HÉS. <i>O. 478 ;<\/i> ESCHL. <i>Ag. 1044 ; p. anal<\/i>. faucher, moissonner sur le champ de bataille, A.RH. <i>3, 1187 ; p. ext<\/i>. couper, <i>en gén<\/i>. THCR. <i>Idyl. 11, 73 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> récolter, <i>acc<\/i>. OD. <i>9, 135 ;<\/i> HDT. <i>6, 28 ;<\/i> AR. <i>Eq. 392 ; fig<\/i>. ἀ. ἐλευθερίαν, PLUT. <i>M. 210<\/i> b, récolter les fruits de la liberté ; <i>cf<\/i>. CALL. <i>Cer. 137 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> recueillir, amasser, <i>acc<\/i>. IL. <i>24, 451 ;<\/i> ANTH. <i>7, 241 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'>Moy. ἀμάομαι-ῶμαι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ἀμήσομαι) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> moissonner, A.RH. <i>1, 688 ;<\/i> Q. SM. <i>14, 199 ; d’où<\/i> couper, <i>en gén<\/i>. ANTH. <i>4, 1, 26 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> recueillir, amasser, OD. <i>9, 247 ;<\/i> HÉS. <i>Th. 599 ;<\/i> A.RH. <i>1, 1305<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Act. prés. opt. 2 sg<\/i>. ἀμῷς, THGN. <i>107 ; 3 plur<\/i>. ἀμῷεν, OD. <i>9, 135 ; inf. épq<\/i>. ἀμάειν <font color='purple'>[μᾱ]<\/font> HÉS. <i>O. 392 ; part. épq<\/i>. ἀμώων, THCR. <i>Idyl. 10, 51 ;<\/i> ANTH. <i>9, 362 ;<\/i> A.RH. <i>3, 1382 ; dat. pl. dor<\/i>. ἀμάντεσσι (<i>vulg<\/i>. ἀμώντεσσι) THCR. <i>Idyl. 10, 16. Ao. dor. sbj. 3 sg<\/i>. ἀμάσῃ <font color='purple'>[μᾱ]<\/font> CALL. <i>Cer. 137 ; part<\/i>. ἀμάσας <font color='purple'>[μᾱ]<\/font> THCR. <i>Idyl. 11, 73. Pass. ao<\/i>. ἠμήθην, NIC. <i>Al. 216. Moy. f. dor<\/i>. ἀμάσομαι <font color='purple'>[μᾱ]<\/font> SOPH. <i>fr. 550 ; ao<\/i>. ἀμασάμην <font color='purple'>[μᾱ]<\/font> ANTH. <i>7, 446<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *h₂meh₁-, faucher ; <i>cf. lat<\/i>. metō, messis.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Od.<\/i> 9.135, etc. ; <i>Ep. pres. part.<\/i> ἀμάων A.R. 3.1187, dat. pl. ἀμώντεσσι Theoc. 10.16; <i>impf.<\/i> ἤμων <i>Il.<\/i> 18.551; <i>fut.<\/i> ἀμήσω Hes. <i>Op.<\/i> 480, Hdt. 6.28; <i>aor.<\/i> ἤμησα Hes. <i>Th.<\/i> 181, A. <i>Ag.<\/i> 1044, Ep. ἄμησα (δι-) <i>Il.<\/i> 3.359; — <i>Med.<\/i>, Hes. <i>Op.<\/i> 778, E. <i>Fr.<\/i> 419; <i>fut.<\/i> ἀμήσομαι S. <i>Fr.<\/i> 625 (v. infr. 3), A.R. 1.688; — <i>Pass., aor. part.<\/i> ἀμηθείς Nic. <i>Al.<\/i> 216; <i>pf.<\/i> ἤμημαι (ἐξ-) S. <i>Aj.<\/i> 1179. Simple Verb takes augm. in Hom., but not compds., v. <i>Il.<\/i> 3.359, 24.165, <i>Od.<\/i> 5.482. [Hom. has α in simple Verb, α in compds., Trag. always α; later, α Theoc. 10.16, 50, A.R. 1.1183, etc., α Theoc. 11.73, Call. <i>Cer.<\/i> 137, etc.]:<br\/>orig., <b>reap corn<\/b>, abs., ἤμων ὀξείας δρεπάνας ἐν χερσὶν ἔχοντες <i>Il.<\/i> 18.551; ὑμνὸν ἀμάειν Hes. <i>Op.<\/i> 392; θερίζειν καὶ ἀ. PHib. 1.47.12 (iii BC); ἥμενος ἀμήσεις Hes. <i>Op.<\/i> 480; <i>metaph<\/i>, ἤμησαν καλῶς they <b>reaped<\/b> abundantly, A. <i>Ag.<\/i> 1044; c. acc., μάλα κεν βαθὺ λήϊον… εἰς ὥρας ἀμῷεν <i>Od.<\/i> 9.135, cf. Thgn. 107; ὡς ἀμήσων τὸν σῖτον Hdt. 6.28, cf. 4.199; τἀλλότριον ἀρῶν θέρος Ar. <i>Eq.<\/i> 392. <i>metaph<\/i>, ἐλευθερίαν ἀμώμεθα Plu. 2.210b. generally, <b>cut<\/b>, λαχνήεντ’ ὄροφον λειμωνόθεν ἀμήσαντες <i>Il.<\/i> 24.451; θαλλὸν ἀμάσας Theoc. 11.73; — <i>Med.<\/i>, σχοῖνον ἀμησάμενος <i>AP<\/i> 4.1.26 (Mel.); στάχυν ἀμήσονται A.R. 1.688, cf. Call. <i>Dian.<\/i> 164; ἀμῶνται Q.S. 14.199.<br\/><b>mow down<\/b> in battle. A.R. 3.1187, 1382, <i>AP<\/i> 9.362.25; <i>fut. Med.<\/i> ἀμάσεται is cited from S. (<i>Fr.<\/i> 625) in this sense by Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "mostly Ep. in <i>Med.<\/i>, <b>draw, gather<\/b> (cf. ἐξ-, ἐπ-, καταμάομαι), ταλάροισιν ἀμησάμενοι [γάλα] <i>Od.<\/i> 9.247, cf. A.R. 3.859; ἀλλότριον κάματον σφετέρην ἐς γαστέρ’ ἀμῶνται Hes. <i>Th.<\/i> 599; ἀμήσατο γαῖαν ἀμφ’ αὐτοῖς A.R. 1.1305; <i>metaph<\/i>, ἀρετήν Jul. <i>Or.<\/i> 5.169b; — <i>Act.<\/i>, χερσὶν ἀμήσας κρατὸς ὕπερθε κόνιν, of a mourner, <b>pouring<\/b> dust on his head, <i>AP<\/i> 7.241 (Antip.). — Poet. and later Prose. (Cf. Lith. <i>sémti<\/i> ΄draw (water)΄.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>mähen<\/i>, Hom. viermal, <i>Il<\/i>. 18.551 ἔριθοι ἤμων ὀξείας δρεπάνας ἐν χερσὶν ἔχοντες ; 24.451 καθύπερθεν ἔρεψαν λαχνήεντ' ὄροφονλειμωνόθεν ἀμήσαντες ; <i>Od<\/i>. 9.135 μάλα κεν βαθὺ λήϊον αἰεὶ εἰς ὥρας ἀμῷεν, <font color='darkorange'>v.l.<\/font> Scholl. ἀμμοῷεν, Dindf. voluit aut ἀμμῷεν vel ἀμόῳεν ; med. <i>Od<\/i>. 9.247 von der Käsebereitung ἥμισυ μὲν θρέψας λευκοῖο γάλακτος πλεκτοῖς ἐν ταλάροισιν ἀμησάμενος κατέθηκεν, Scholl. erkl. συναγαγών u. geben die <font color='darkorange'>v.l.<\/font> πονησάμενος ; – τὸν σῖτον Her. 6.28 ; θέρος Ar. <i>Eq<\/i>. 392 ; nach Atticisten attisch für θερίζειν ; übertr., <i>ernten, sammeln<\/i>, Aesch. <i>Ag<\/i>. 1014 ; καλῶς ἤμησαν, hatten Glück ; θαλλὸν ἀμάσας Theocr. 11.73 ; <i>niedermetzeln im Kriege<\/i>, Ἑλλάδος ἄγαμον στάχυν ἀμ. Ep. Her. 21 (IX.362); γονὰς ἤμησα γιγάντων <i>ad<\/i>. 591 (IX.198); med. wie des act. <i>ernten<\/i> Hes. <i>O<\/i>. 775 ; 391 steht jetzt ἀμάαν für ἀμᾶσθαι ; κόνιν τινὶ ἀμήσασθαι Hegesipp. 5 (VII.446); auch akt. ἀμάσας κρατὸς ὕπερθε κόνιν Ant. Sid 99 (VII.241), Sand zum Grabhügel <i>aufhäufen, bestatten<\/i>. Hierauf bezieht man Soph. <i>Ant<\/i>. 599 κατ' αὖ νιν φοινία θεῶν τῶν νερτέρων ἀμᾷ κόνις. sie bedeckt."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀμάω<\/b>, -ῶ<br\/> (in cl. chiefly poët.), <br\/><b>to reap<\/b>: Jas.5:4.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}