{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BB%CF%86%CE%B5%CF%83%CE%B9%CC%81%CE%B2%CE%BF%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 22:03:46",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀλφεσίβοιος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀλφεσίβοιος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀλφεσί·ϐοιος, α, ον<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> qui procure des bœufs : παρθένοι ἀ. IL. <i>18, 593 ;<\/i> HH. <i>Ven. 119,<\/i> jeunes filles très recherchées (<i>litt<\/i>. qui procurent à leurs parents des bœufs offerts par leurs prétendants) ;<br\/><b>      2<\/b> salutaire aux troupeaux de bœufs, <i>en parl. du Nil qui engraisse les pâturages,<\/i> ESCHL. <i>Suppl. 855<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀλφάνω, βοῦς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, <b>bringing in oxen<\/b>, παρθένοι ἀ. maidens <b>who yield their parents many oxen as presents from their suitors<\/b>, i.e.<br\/><b>much-courted<\/b>, <i>Il.<\/i> 18.593, <i>h.Ven.<\/i> 119; ὕδωρ ἀ., of the Nile, water <b>that yields fat oxen<\/b> (by enriching pastures), A. <i>Supp.<\/i> 855 (lyr.); Πειρήνης ἀ. ὕδωρ Alex. Aet. 3.8; pr. n. Ἀλφεσίβοια used at beginning of trim., S. <i>Fr.<\/i> 880."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον (vgl. ἀλφάνω),<br\/><b>1)<\/b> παρθένοι, Hom. einmal, <i>Il<\/i>. 18.593 ἠίθεοι καὶ παρθένοι ἀλφεσίβοιαι, <i>Rinder einbringend<\/i>e, für welche ihre Freier viele Rinder als Brautgeschenke darbringen, <i>Scholl. Aristonic. Il<\/i>. 11.244 ἡ διπλῆ, ὅτι θρέμματα ἐδίδοσαν οἱ μνηστευόμενοι πρὸς τὴν ἐξήγησιν τῶν ἀλφεσβοίων παρθένων, ὅτι εἰσὶν αἱ ἀλφαίνουσαι βόας, ὅ ἐστιν εὑρίσκουσαι, vgl. Scholl. 18.593, Apoll. <i>Lex.Hom<\/i>. 23.32 u. s. <font color='green'>Lehrs<\/font> <i>Aristarch<\/i>. p. 198 ; – <i>h.Ven<\/i>. 119.<br\/><b>2)<\/b> ὕδωρ, <i>rindernährend<\/i>es oder (Rinder einbringendes, d.i.) die <i>Wiesen befruchtend<\/i>es Wasser, Aesch. <i>Suppl<\/i>. 835 ; Alex.Aet. 5.8."
                }
            ]
        }
    ]
}