{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%B3%CE%BF%CF%81%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 06:11:06",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀλληγορέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀλληγορέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀλλ·ηγορέω-ῶ<\/b>, parler par allégorie, faire comprendre par allégorie, ATH. <i>69<\/i> c ; PLUT. <i>M. 363<\/i> c, <i>996<\/i> b ; <i>au pass<\/i>. être dit sous forme d’allégorie, NT. <i>Gal. 4, 24<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἄλλος, ἀγορεύω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(&lt; ἀγορεύω) <b>interpret allegorically<\/b>, Ἕλληνες Κρόνον ἀλληγοροῦσι τὸν χρόνον Plu. 2.363d, cf. 996b, Heraclit. <i>All.<\/i> 1 ; — Pass., <b>to be spoken allegorically<\/b>, Ep. Gal. 4.24 ; ἀλληγορεῖται ὁ Ἀπόλλων εἰς τὸν Ἥλιον, Sch. S. <i>Aj.<\/i> 186.<br\/><b>2<\/b>. abs., <b>speak figuratively<\/b> or <b>metaphorically<\/b>, Demetr. <i>Eloc.<\/i> 151, 285; <b>speak allegorically<\/b>, J. <i>AJ<\/i> Prooem."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>anders sprechen, als man meint, in Bildern sprechen, bildlich bezeichnen und erklären<\/i>, Ath. II.69c ; Plut. u. <i>NT<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀλληγορέω<\/b>, -ῶ<br\/> (&lt; ἄλλος, ἀγορεύω) <br\/><b>to speak allegorically <\/b>(Cremer, 96 ff.): Gal.4:24.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}