{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BA%CF%85%CF%81%CE%BF%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 06:16:44",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀκυρόω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀκυρόω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀκυρόω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ῡ]<\/font> considérer comme non avenu, annuler, DH. <i>2, 72 ;<\/i> DS. <i>16, 24 ;<\/i> PLUT. <i>Lyc. 9 ;<\/i> SPT. <i>3Esdr. 6, 32<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἄκυρος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>cancel, set aside<\/b>, ψήφισμα, δόγμα, Din. 1.63, D.S. 16.24; ὀφειλήματα SIG 742.30 (Pass., Ephesus), cf. Str. 8.4.10 (Pass., D.H. 2.72, BGU 1053 ii 14 (i BC).<br\/><b>set at naught, treat as of no effect<\/b>, LXX 1 Es. 6.32; λόγον θεοῦ Ev. Matt. 15.6, cf. J. <i>AJ<\/i> 18.8.8.<br\/><b>reject, deny the validity of<\/b>, Phld. <i>Sign.<\/i> 30. <i>metaph<\/i>, <b>render powerless<\/b>, τῷ λογισμῷ τὸν τῶν παθῶν οἶστρον LXX 4 Ma. 2.3."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ], <i>ungültig machen, abschaffen<\/i>, νόμισμα χρυσοῦν Plut. <i>Lyc<\/i>. 9 ; εἰρήνην, <i>für ungültig erklären<\/i>, Dion.Hal. 2.72 u. Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀκυρόω<\/b>, -ῶ<br\/> (&lt; κῦρος, <b>authority<\/b>), [in LXX: 1Es.6:32 Est.6:1-34, 2Ma.6:1-31 * ;] <br\/><b>to revoke<\/b>, <b>invalidate<\/b> (MM, <i>VGT<\/i>, see word): Mat.15:6, Mrk.7:13, Gal.3:17 (Plut.).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}