{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BA%CF%84%CE%B7%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 23:38:11",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀκτή",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀκτή",
            "meanings": 2,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῆς (ἡ) :<br\/>   I<\/b> côte escarpée, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> rivage abrupt (<i>p. opp. à<\/i> αἰγιαλός, côte plate) IL. <i>2, 395 ;<\/i> OD. <i>5, 425 ;<\/i> HDT. <i>7, 33 ;<\/i> ESCHL. <i>Pers. 303 ; particul. en parl. d’un rivage battu des flots,<\/i> SOPH. <i>Tr. 752, Ant. 592 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. région extrême de la terre : ἀκτὰν ἑσπέρου θεοῦ, SOPH. <i>O.R. 183,<\/i> la région d’Hadès (où le soleil se couche) à l’extrême occident ; <i>rar. en prose att<\/i>. XÉN. <i>An. 6, 2, 1 ;<\/i> LYCURG. <i>149 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> bord d’un fleuve (du Nil, PD. <i>I. 2, 42 ;<\/i> du Simoïs, ESCHL. <i>Ag. 697 ;<\/i> de l’Achéron, SOPH. <i>Ant. 813, etc<\/i>.) ;<br\/><b>   II<\/b> <i>p. ext<\/i>. élévation, <i>en gén., d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> colline, montagne, SOPH. <i>Ant. 1133 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> tertre funéraire, ESCHL. <i>Ch. 722, etc. ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> côte qui s’avance dans la mer, pointe de terre, promontoire, OD. <i>24, 32, 377 ;<\/i> HDT. <i>4, 38, etc. ;<\/i> ARSTT. <i>Pol. 7, 10 ;<\/i> PAUS. <i>2, 34, 9<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor<\/i>. ἀκτά, PD. SOPH. <i>ll. cc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p.-ê. R. indo-europ<\/i>. *h₂eḱ-, pointu ; <i>p.-ê. pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῆς (ἡ) :<br\/>      1<\/b> farine de blé <i>ou<\/i> d’orge, IL. <i>13, 322, etc. ;<\/i> OD. <i>2, 355 ;<\/i> EUR. <i>Hipp. 138 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> le blé lui-même, HÉS. <i>Sc. 290 ; O. 32, 464, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>headland, foreland, promontory<\/b>, ἀ. προὔχουσα <i>Od.<\/i> 24.82; ἀ. προβλῆτες 5.405, 10.89; opp. λιμήν, <i>Il.<\/i> 12.284; often with epithets, denoting high rugged coast, τρηχεῖα, ὑψηλή, <i>Od.<\/i> 5.425, <i>Il.<\/i> 2.395; τρηχέα Hdt. 7.33; στυφλοί A. <i>Pers.<\/i> 303; ἀμφίκλυστος S. <i>Tr.<\/i> 752; στόνῳ βρέμουσι δ’ ἀντιπλῆγες ἀκταί Id. <i>Ant.<\/i> 592; — usu. of sea-coast, χλωρὰ ἀ. <i>ib.<\/i> 1132; ἀκταὶ ἔναλοι Tim. <i>Pers.<\/i> 109; but also of <b>rugged banks<\/b> or <b>strand<\/b> of rivers, Ἑλώρου, Νείλου, Pi. <i>N.<\/i> 9.40, <i>I.<\/i> 2.42; Σιμόεντος A. <i>Ag.<\/i> 697; Ἀχέροντος S. <i>Ant.<\/i> 813. — Rare in early Prose, X. <i>An.<\/i> 6.2.1, Lycurg. 17. generally, <b>tract of land running out into the sea<\/b>, ἀ. διφάσιαι of the north and south coasts of Asia Minor, Hdt. 4.38; of Africa, as jatting out from Asia, 4.41, cf. 177; of Cape Sepias, 7.183, al. ; of Mt. Athos, Th. 4.109; of Italy, Arist. <i>Pol.<\/i> 1329b11; of the peninsula of the Piraeus, Hyp. <i>Fr.<\/i> 185, Arist. <i>Ath.<\/i> 42.3, Lycurg. 17 (also of Attica in general, E. <i>Hel.<\/i> 1673, cf. Str. 9.1.3); of the coast of Argolis, Plb. 5.91.8, D.S. 12.43; pl., ἀκτὰς τῆσδε γῆς S. <i>Fr.<\/i> 24. generally, <b>edge<\/b>, χώματος ἀ. of a sepulchral mound, A. <i>Ch.<\/i> 722; βώμιος ἀ. of an altar, S. <i>OT<\/i> 182 (lyr.). (As there is no trace of Ϝ, the word is more probably connected with [root] <i>ak<\/i> ΄pointed’ than with Ϝάγνυμι.)"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, poet. word for <b>corn<\/b>, Δημήτερος ἀκτή <i>Il.<\/i> 13.322, 21.76, cf. E. <i>Hipp.<\/i> 138 (lyr.), Epin. 1.9; μυληφάτου ἀλφίτου ἀ. <i>Od.<\/i> 2.355, cf. 14.429, <i>Il.<\/i> 11.631; — in Hes. of <b>corn<\/b> generally, ὡσεὶ Δημήτερος ἀ., of standing crop, <i>Sc<\/i>. 290, of unthreshed corn, <i>Op.<\/i> 597, 805; of seed, οὐ σπόρον ὁλκοῖσιν Δηοῦς ἐνιβάλλομαι ἀ. A.R. 3.413. (The connexion with ἄγνυμι is doubtful.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἄγνυμι), <i>das auf der Mühle zermalmte Getreide<\/i>, Hom. fünfmal, stets Versende, <i>Od<\/i>. 2.855 μυληφάτου ἀλφίτου ἀκτῆς, 14.429 παλύνας ἀλφίτου ἀκτῇ, <i>Il<\/i>. 11.631 ἀλφίτου ἱεροῦ ἀκτήν, 18.322, 21.75 ἔδοι (πασάμην) Δημήτερος ἀκτήν ; – bei Hes. = <i>Korn, Saatkorn ; O<\/i>. 466, 597 Δημήτερος ἱερὸν ἀκτήν Versende, <i>Sc<\/i>. 290 Δημήτερος ἀκτήν Versende ; Apoll.Rh. 3.413 οὐ σπόρον ὁλκοῖσιν Δηοῦς ἐνιβάλλομαι ἀκτήν."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ (ἄγνυμι) <i>die Stelle, wo das Meer sich bricht, Brandung ist, hohe, schroffe Küste<\/i>, ἀκταὶ προβλῆτες <i>Od<\/i>. 10.89, ὑψηλή <font color='blue'>neben προβλὴς σκόπελος<\/font> <i>Il<\/i>. 2.395, τρηχεῖα <i>Od<\/i>. 5.425, ἐπ' ἀκτάων ἐριδούπων <i>Il<\/i>. 20.50, προβλῆτες ἀκταὶ ἀπορρῶγες <i>Od<\/i>. 13.98 ; ἐφ' ἁλὸς πολιῆς λιμέσιν τε καὶ ἀκταῖς <i>Il<\/i>. 12.284 ; Pind. βαθύκρημνοι <i>N<\/i>. 9.40, ἀκτὴ τραχέα Her. 7.33 ; auch Tragg.; von der Küste eines Flusses Pind. <i>I<\/i>. 2.42 Νείλου, Aesch. <i>Ag<\/i>. 685 Σιμόεντος, Soph. <i>Ant<\/i>. 807 Ἀχέροντος ; vom Tartarus <i>O.R<\/i>. 178 ; Her. nennt so 4.38 einen am Meere gelegenen Landstrich. Selten in att. Prosa, Lycurg. 17 ; vgl. Xen. <i>An<\/i>. 5.10.1 ; Arist. <i>H.A<\/i>. 5.15 hat ἀκτή u. αἰγιαλός neben einander ; bei den Tragg. übh. <i>eine Erhöhung<\/i>, Aesch. <i>Ag<\/i>. 479 ; βώμιος, Altar, Soph. <i>O.R<\/i>. 183 ; χώματος, Grabhügel, Aesch. <i>Ch<\/i>. 711."
                }
            ]
        }
    ]
}