{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%83%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 09:16:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀκρισία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀκρισία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῐσ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> manque d’ordre, confusion, XÉN. <i>Hell. 7, 5, 27 ;<\/i> POL. <i>5, 48, 5, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> manque de discernement (dans le choix d’amis) LUC. <i>Tim. 8 ; d’où en gén<\/i>. manque de discernement, mauvais jugement, POL. <i>2, 34, 3, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> caractère indécis d’une maladie, HPC. <i>Epid. 1, 945<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἄκριτος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, (&lt; ἄκριτος) <b>want of distinctness and order, confusion<\/b>, X. <i>HG<\/i> 7.5.27; ἀ. καὶ ταραχή Epicur. <i>Sent.<\/i> 22.<br\/><b>want of judgement, bad judgement<\/b> or <b>choice<\/b>, Plb. 2.35.3, <i>AP<\/i> 7.629 (Antip.); περὶ τῶν φίλων Luc. <i>Tim.<\/i> 8.<br\/><b>undecided character<\/b> of a disease, <b>not coming to a crisis<\/b>, Hp. <i>Epid.<\/i> 1.8; pl., ἠέρος ἀ.<br\/><b>unsettled<\/b> climate, POxy. 1796.22."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ίᾱ], ἡ (ἄκριτος),<br\/><b>1)<\/b> <i>Mangel an richtigem Urteil, Torheit<\/i>, Pol. 2.35.3, 40.5.7, mit ἄνοια verb.; <i>falsche Wahl<\/i>, περὶ τοὺς φίλους, der Freunde, Luc. <i>Tim<\/i>. 8.<br\/><b>2)<\/b> <i>unentschiedener Zustand, Verwirrung<\/i>, Xen. <i>Hell<\/i>. 7.5.27, mit ταραχή verb. öfter Pol., z.B., 30.14.6.<br\/><b>3)<\/b> Bei den Aerzten <i>das Ausbleiben der Krisis<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}