{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BA%CF%81%CE%B1%CF%84%CE%B7%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 09:22:09",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀκρατής",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀκρατής",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀ·κρατής, ής, ές<\/b> <font color='purple'>[ᾰτ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> <i>abs<\/i>. sans force : γῆρας ἀ. SOPH. <i>O.C. 1236,<\/i> vieillesse débile ;<br\/><b>   II<\/b> <i>avec un rég. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui n’est pas maître de : ἀ. σκελῶν, χειρῶν, HPC. <i>816<\/i> c, <i>etc<\/i>. qui n’a pas le libre usage de ses jambes, de ses mains, <i>en parl. d’un malade ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> qui ne se contient pas, intempérant : ἀ. γλώσσης, ESCHL. <i>Pr. 884,<\/i> qui n’est plus maître de sa langue, qui parle au hasard ; ἀ. οἴνου, XÉN. <i>Œc. 12, 11,<\/i> qui use du vin avec excès ; ἀ. κέρδους, τιμῆς, ARSTT. <i>Nic. 7, 1, 7,<\/i> avide de gain, d’honneurs ; <i>avec une prép<\/i>. ἀ. πρός τι, ARSTT. <i>H.A. 8, 4, 2 ;<\/i> περί τι, ARSTT. <i>P.A. 4, 11, 5,<\/i> intempérant dans l’usage de qqe ch. ; <i>avec un inf<\/i>. ἀ. εἵργεσθαί τινος, PLAT. <i>Soph. 252<\/i> c, incapable de se retenir de qqe ch. ; <i>abs<\/i>. στόμα ἀκρατές, AR. <i>Ran. 837,<\/i> langue (<i>litt<\/i>. bouche) déréglée ; ἀ. ὀργή, PLUT. <i>M. 10<\/i> e, colère qui ne se contient pas.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, κράτος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ές, (&lt; κράτος) <b>powerless, impotent<\/b>, γῆρας S. <i>OC<\/i> 1236; παιδία Hp. <i>Aër.<\/i> 10; of paralysed limbs, IG 4.951.22 (Epid.), Aret. <i>SD<\/i> 1.7. in Law, <b>invalid<\/b>, πρῆσις GDI 5653 (Chios), cf. IG 12(8).267.12 (Thasos). c. gen. rei, <b>not having power<\/b> or <b>command over<\/b> a thing, γλώσσης A. <i>Pr.<\/i> 884; φωνῆς, παντὸς τοῦ σώματος, ἑωυτοῦ, Hp. <i>Morb.<\/i> 1.3, <i>Art.<\/i> 48, <i>Morb.<\/i> 2.6; ὀργῆς Th. 3.84; θυμοῦ Pl. <i>Lg.<\/i> 869a; ἀ. τῶν χειρῶν, of persons <b>with<\/b> their hands <b>tied<\/b>, D.H. 1.38; <b>intemperate in the use of<\/b> a thing, ἀφροδισίων, οἴνου, X. <i>Mem.<\/i> 1.2.2, <i>Oec.<\/i> 12.11; ἀ. κέρδους, τιμῆς <b>intemperate in pursuit of<\/b> them, Arist. <i>EN<\/i> 1147b33; with Preps., ἀ. πρὸς τὸν οἶνον Id. <i>HA<\/i> 594a10; περὶ τὰ πόματα Id. <i>PA<\/i> 691a3; c. inf., ἀ. εἴργεσθαί τινος <b>unable to<\/b> refrain from…, Pl. <i>Sph.<\/i> 252c. Adv. -τῶς, Ion. -τέως, διακεῖσθαι Hp. <i>Acut. (Sp.)<\/i> 55. abs. in moral sense, <b>without command over<\/b> oneself or one΄s passions, <b>incontinent<\/b>, Arist. <i>EN<\/i> 1145b11; ἀ. στόμα Ar. <i>Ra.<\/i> 838; νηδύς Aristias 3. Adv. ἀκρατῶς, ἔχειν πρός τι Pl. <i>Lg.<\/i> 710a. of things, <b>uncontrolled, immoderate<\/b>, δαπάνη <i>AP<\/i> 9.367 (Luc.); οὖρον… ἀκρατές <b>incontinence<\/b> of urine, Aret. <i>SA<\/i> 1.6; cf. ἀκρατί."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ές (κράτος),<br\/><b>1)<\/b> <i>ohne Kraft, schwach<\/i>, γῆρας Soph. <i>O.C<\/i>. 1237 ; Hippocr.; Plut. <i>Cor<\/i>. 24.<br\/><b>2)<\/b> τινός, <i>schwach<\/i>, in Beziehung auf Etwas, einer Sache <i>nicht mächtig<\/i>, so Hippocr. χειρῶν καὶ σκελέων, der Hände und Fuße nicht rühren kann, wie Dion.Hal. 1.38 ; τῆς κεφαλῆς Arist. <i>anim. gen<\/i>. 2.4, von Kindern, die den Kopf noch nicht halten können ; Luc. <i>D. mar<\/i>. 9.2 τῶν κεράτων τοῦ κριοῦ ἀκ. ἐγένετο, er konnte die Hörner nicht festhalten ; häufiger übertr., γλώσσης Aesch. <i>Pr<\/i>. 886 ; θυμοῦ Plat. <i>Legg<\/i>. IX.869a ; ὀργῆς Thuc. 3.84, der seine Zunge, seinen Zorn nichtmäßigen kann ; ἀκρ. γιγνόμενος ἐνίων ὧν λέγω Isocr. 12.95, einiges nicht verschweigen könnend ; ἐπιθυμιῶν Xen. <i>Cyr<\/i>. 5.1.13 ; ἀφροδισίων <i>Mem<\/i>. 1.2.2 ; οἴνου <i>Oec<\/i>. 12.11. Dah. absol., <i>wer sich nicht mäßigen kann, unenthaltsam, ausschweifend<\/i>, Xen. <i>Mem<\/i>. 4.5.4 ; oft Arist., z.B. <i>Eth. N<\/i>. 7.1 ff ; auch von Sachen, στόμα Ar. <i>Ran<\/i>. 887 ; δαπάναι, unmäßiger Aufwand, Luc. <i>ep<\/i>. 30 (XI.867).<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ἀκρατῶς<\/font>, in denselben Bedtgn, ἔχειν πρός τι Plat. <i>Legg<\/i>. IV.710a."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἀκρατής<\/b>, -ές<br\/> (&lt; κράτος), [in LXX: Pro.27:20 * ;] <br\/> __(a) <b>powerless<\/b>, <b>impotent<\/b>; <br\/> __(b) in moral sense, <b>lacking self-control<\/b>, <b>incontinent<\/b>: 2Ti.3:3.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}