{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%B1%CF%83%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 04:40:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀκολασία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀκολασία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀ·κολασία, ας (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[λᾰ]<\/font> défaut de répression, PLAT. <i>Gorg. 505<\/i> b, <i>etc. ; d’où<\/i> licence, désordre, <i>p. opp. à<\/i> σωφροσύνη, THC. <i>3, 37 ;<\/i> ARSTT. <i>Rhet. 1, 9 ;<\/i> ATH. <i>633<\/i> e ; <i>plur<\/i>. LYS. <i>146, 34 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 884, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, κολάζω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>licentiousness, intemperance<\/b>, opp. σωφροσύνη, Hecat. 144, Antipho 4.1.6, Th. 3.37, Pl. <i>Grg.<\/i> 505b, cf. Arist. <i>EN<\/i> 1107b6, etc. ; pl., Lys. 16.11, Pl. <i>Lg.<\/i> 884."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Ungestraftheit, Zügellosigkeit<\/i>, νομίζουσι τὴν ἀκ. ἐλευθερίαν εἶναι Isocr. 12.131 ; Xen. <i>Ath<\/i>. 1.9 ; der σωφροσύνη entgeggstzt, Thuc. 3.37 ; vgl. <i>B.A<\/i>. 367 ; Arist. <i>rhet<\/i>. 1.9 ; vgl. <i>Eth. Nic<\/i>. 2.7 ; der κοσμιότης, Plat. <i>Legg<\/i>. VII.794a ; mit τρυφή, <i>Gorg<\/i>. 522c ; ἀκοσμία, 508a ; ἀταξία, <i>Crit<\/i>. 53d ; oft mit ὕβρις, z.B. <i>Apol<\/i>. 26c ; der πονηρία übh. untergeordnet, <i>Gorg<\/i>. 477e ; ist nach <i>Phaed<\/i>. 69a τὸ ὑπὸ τῶν ἡδονῶν ἄρχεσθαι, unmäßige Ausschweifung jeder Art ; ἡ περὶ τὰ ἀφροδίσια ἀκ. <i>Tim<\/i>. 86d ; ἡ ποτῶν καὶ ἐδεστῶν ἀκ. <i>ib<\/i>. 72e. Den plur. neben κύβοι u. πότοι hat Lys. 16.11."
                }
            ]
        }
    ]
}