{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BA%CE%B7%CC%81%CF%81%CE%B1%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 03:36:59",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀκήρατος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀκήρατος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀ·κήρατος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ρᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> non mêlé, sans alliage, pur (eau, liquide, IL. <i>24, 303, etc. ; cf<\/i>. ESCHL. <i>Pers. 614 ;<\/i> SOPH. <i>O.C. 471, 690 ;<\/i> or, HDT. <i>7, 10 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 503<\/i> a, <i>Pol. 303<\/i> e ; PLUT. <i>M. 1126<\/i> d, <i>etc<\/i>.) ;<br\/><b>      2<\/b> non entamé, non endommagé, entier, intact : ἀ. κτήματα, OD. <i>17, 532,<\/i> fortune intacte ; ἀ. πλόκαμοι, EUR. <i>Ion 1266,<\/i> boucles de chevelure encore vierges ; ἀ. φιλία, XÉN. <i>Hier. 3, 4,<\/i> amitié qui n’a subi aucune atteinte ; <i>en parl. de pers<\/i>. EUR. <i>Tr. 670,<\/i> jeune vierge ; <i>avec un gén<\/i>. ἀ. κακῶν, EUR. <i>H.f. 949 ; rar. avec un dat. :<\/i> ἀ. ἄλγεσι, EUR. <i>Hipp. 1113,<\/i> qui ne connaît pas le malheur, la souffrance.<p style='color:darkgreen'>•<i> Sup. irrég<\/i>. ἀκηρότατος, ANTH. <i>12, 249<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>inconnue ; le sens p.-ê. influencé par<\/i> κεράννυμι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "[ᾰ] ον, (&lt; κηραίνω) <b>undefiled, pure<\/b>, ὕδωρ <i>Il.<\/i> 24.303; <b>inviolate<\/b>, χεῦμα, ὄμβρος, S. <i>OC<\/i> 471, 690 (lyr.); χρυσός <b>pure<\/b> gold, Archil. <i>Supp.<\/i> 4, Alcm. 23.54, Hdt. 7.10. αʹ, Simon. 64, cf. Pl. <i>R.<\/i> 503a, <i>Plt.<\/i> 303e; φλόξ Secund. <i>Sent.<\/i> 5; <b>untouched, unhurt<\/b>, οἶκος καὶ κλῆρος, κτήματα, <i>Il.<\/i> 15.498, <i>Od.<\/i> 17.532; ἀπαρτίη Hippon. 26; σκάφος A. <i>Ag.<\/i> 661; ἁνίαι <b>strong<\/b> reins, Pi. <i>P.<\/i> 5.32; πλόκοι <b>unshorn<\/b> locks, E. <i>Ion<\/i> 1266; λειμών <b>unmown<\/b> meadow, Id. <i>Hipp.<\/i> 73; ἀ. ἐμπόριον <b>virgin<\/b> market, Hdt. 4.152; ἀ. φιλία X. <i>Hier.<\/i> 3.4; ἐπιστήμη, ἤθη, Pl. <i>Phdr.<\/i> 247d, <i>Lg.<\/i> 735c; ἀ. φάρμακα spells <b>that have all their power<\/b>, A.R. 4.157.<br\/><b>2.<\/b> of persons, <b>undefiled<\/b>, a virgin, E. <i>Tr.<\/i> 675, Pl. <i>Lg.<\/i> 840d; ἀ. λέχος E. <i>Or.<\/i> 575; c. dat., ἀκήρατος ἄλγεσι, τύχαις <b>untouched by<\/b> woes, etc., <i>Hipp.<\/i> 1113, <i>HF<\/i> 1314; c. gen., ἀ. κακῶν <b>without taint<\/b> of ill, <i>Hipp.<\/i> 949; ἀ. ὠδίνων <b>free from<\/b> throes of child-birth, A.R. 1.974, etc. ; poet. <i>Sup.<\/i> ἀκηρότατος <i>AP<\/i> 12.249 (Strat.).<br\/><b>II<\/b>. (&lt; κεράννυμι) <b>unmixed<\/b>, ποτόν A. <i>Pers.<\/i> 614."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(κεράννυμι ? κήρ, κηραίνω ?), Hom. dreimal, <i>Il<\/i>. 24.303 χερσὶν ὕδωρ ἐπιχεῦαι ἀκήρατον, rein ; <i>Il<\/i>. 15.498 οἶκος καὶ κλῆρος ἀκήρατος, unversehrt ; <i>Od<\/i>. 17.532 αὐτῶν μὲν γὰρ κτήματ' ἀκήρατα κεῖτ' ἐνὶ οἴκῳ ; – ὕδωρ Theocr. 22.38 u. sp.D.; Soph. χεῦμα, ὄμβρος <i>O.C<\/i>. 472, 696, ποτόν Aesch. <i>Pers<\/i>. 606 ; χρυσός, <i>lauter<\/i>es Gold, Her. 7.10 ; Plat. <i>Polit<\/i>. 303e ; Luc. <i>adv. Ind<\/i>. 8 ; Plut. <i>Cor<\/i>. 19 χρυσοῦν καὶ ἀκ. γένος ; <i>unversehrt<\/i>, ἁνίαι Pind. <i>P<\/i>. 5.32, <i>noch nicht gerissen<\/i> ; ναῦς Aesch. <i>Ag<\/i>. 647 ; κῆπος Ibyc. 1 ; λειμών, <i>ungemäht<\/i>, Eur. <i>Hipp<\/i>. 73 ; πλόκοι, <i>ungeschoren, Ion<\/i> 1266 ; <i>die volle Kraft habend<\/i>, φάρμακα Ap.Rh. 4.157 ; παρθένος, <i>rein, unberührt<\/i>, Eur. <i>Troad<\/i>. 677, λέχος <i>Or<\/i>. 564 ; Ap.Rh. 2.502 ; φιλία ἀκήρατος διαμένει Xen. <i>Hier<\/i>. 3.4 ; ὑγιῆ καὶ ἀκήρατα ἤθη Plat. <i>Legg<\/i>. V.735c. Auch τινός, <i>unberührt von etwas<\/i>, κακῶν Eur. <i>Hipp<\/i>. 946 ; κηρῶν Tim.Locr. 95b, γάμων <i>Legg<\/i>. VIII.840d ; ὠδίνων Ap.Rh. 1.974 ; mit dem dat., θυμὸς ἄλγεσιν ἀκήρατος, ohne Schmerz und Trauer, Eur. <i>Hipp<\/i>. 1114 ; <i>Herc.Fur<\/i>. 1285 ; Λῆμνος ἀκήρατος ἀνδράσι, von Menschen <i>unberührt<\/i>, Ap.Rh. 1.852. Von einem Orte, ἐμπόριον ἀκήρατον, einwenig besuchter Handelsplatz, Her. 4.152. – Superl. ἀκηρότατος Strat. 88 (XII.249)."
                }
            ]
        }
    ]
}