{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%BA%CE%B1%CC%81%CE%B8%CE%B1%CF%81%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 07:45:46",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀκάθαρτος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀκάθαρτος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἀ·κάθαρτος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[κᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> <i>pass<\/i>. non purifié, impur :<br\/><b>      1<\/b> <i>au pr<\/i>. HPC. <i>Aër. 283 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 866<\/i> a, <i>etc. ;<\/i> ARSTT. <i>Probl. 5, 27 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>au mor<\/i>. PLAT. <i>Phæd. 81<\/i> b ;<br\/><b>      3<\/b> <i>au sens relig<\/i>. non purifié, non expié, SOPH. <i>O.R. 256 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 854<\/i> b ;<br\/><b>   II<\/b> <i>act<\/i>. impropre à purifier, ARÉT. <i>Cur. m. diut. 1, 8<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ότερος, PLAT. <i>Phil. 52<\/i> d ; ARÉT. <i>l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀ, καθαίρω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; καθαίρω) <b>uncleansed, foul<\/b>, ἀήρ Hp. <i>Aër.<\/i> 6; of the body, Arist. <i>Pr.<\/i> 883b27; ἕλκος Hp. <i>Fract.<\/i> 27; of a woman, <b>quae menstrua non habet<\/b>, Demad. <i>Fr.<\/i> 4, Luc. <i>Lex.<\/i> 19; of ceremonial impurity, LXX Le. 12.2, al., IG 3.74.3.<br\/><b>unpurified<\/b>, Pl. <i>Lg.<\/i> 866a, 868a.<br\/><b>morally unclean, impure<\/b>, Pl. <i>Phd.<\/i> 81b, D. 19.199, etc. ; ἀκάθαρτε <b>thou beast!<\/b> Bato 5; = μανιώδης, Achae. 30; ἀ. πνεῦμα LXX Za. 13.2, Ev. Matt. 12.43, cf. PMagPar. 1.1238. Adv. ἀκαθάρτως, ἔχειν Pl. <i>Ti.<\/i> 92b. of things, <b>notpurgedaway, unpurged<\/b>, S. <i>OT<\/i> 256, Pl. <i>Lg.<\/i> 854b.<br\/><b>unpruned<\/b>, Thphr. <i>CP<\/i> 1.15.1.<br\/><b>ceremonially unclean<\/b>, of food, LXX Le. 5.2, al., Act. Ap. 10.14.<br\/><b>not sifted, containing impurities<\/b>, PPetr. 2 p. 8 (iii BC). <i>Act.<\/i>, <b>not fit for cleansing<\/b>, [φάρμακα] ἑλκέων ἀκαθαρτότερα Aret. <i>CD<\/i> 1.8."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>unrein<\/i>, gew. <i>lasterhaft<\/i>, Plat. oft ; Dem. 19.199 ; Schimpfwort, Bat. com. Ath. III.103e ; – <i>nicht gesühnt<\/i>, Soph. <i>O.R<\/i>. 256 ; ἀδίκημα Plat. <i>Legg<\/i>. IX.854b ; – act., <i>nicht reinigend<\/i>, Medic."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>ἀκάθαρτος<\/b>, -ον <br\/> (&lt; ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] <br\/><b>unclean, impure<\/b>; <br\/>__(a) <b>physically <\/b>(LS, MM, <i>VGT<\/i>, see word);<br\/> __(b) <b>ceremonially<\/b>: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; <br\/> __(with) <b>morally<\/b>: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). <br\/> † (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}