{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B1%CC%93%CE%B7%CE%B4%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-11 20:40:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἀηδία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἀηδία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ) :<br\/>      1<\/b> caractère répugnant (d’une drogue) HPC. <i>Acut. 387 ; en parl. de pers<\/i>. caractère désagréable <i>ou<\/i> odieux, ESCHN. <i>64, 3 ;<\/i> DÉM. <i>564, 12 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> aversion, PLAT. <i>Phædr. 240<\/i> d, <i>etc. ;<\/i> πρός τινα, DÉM. <i>401, 18,<\/i> pour qqn ; <i>au plur<\/i>. ISOCR. <i>239<\/i> b.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. -ίη, HPC. <i>l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἀηδής.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>nauseousness<\/b>, of drugs, Hp. <i>Acut.<\/i> 23.<br\/><b>unpleasantness<\/b>, opp. ἡδονή, Phld. <i>Rh.<\/i> 1.163 S. ; pl., Id. <i>Oec.<\/i> p. 64J.<br\/>mostly of persons, <b>unpleasantness, odiousness<\/b>, D. 21.153, Aeschin. 3.72, Thphr. <i>Char.<\/i> 20.1; τὴν σὴν ἀ. your <b>odious presence<\/b>, Aeschin. 3.164.<br\/><b>disgust, dislike<\/b>, Pl. <i>Phdr.<\/i> 240d, <i>Lg.<\/i> 802d, etc. ; pl., ἀ. καὶ βαρύτητες τῶν ἄλλων Isoc. 12.31."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Unannehmlichkeit<\/i>, <font color='brown'>im Ggstz von ἡδονή<\/font>, Plat. <i>Legg<\/i>. VII.802d, ἔντευξις λύπης ἄνευ βλάβης Theophr. <i>Char<\/i>. 20 ; <i>Unausstehlichkeit<\/i>, Dem. 21.153 ; Aesch. 3.72 ; im plur. Isocr. ἀηδίας καὶ βαρύτητας εὐκόλως φέρειν 12.31 ; <font color='brown'>Ggstz von εὐτραπελία<\/font> Posidipp. fr. inc. 2 ; <i>Widerwillen, Groll<\/i>, πρός τινα Dem. 19.193."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>ἀηδία<\/b>, -ας, ἡ <br\/> (&lt; ἀ- neg., ἦδος, pleasure), [in LXX: Pr 2329 (שִׂיחַ)* ;] <br\/> __1. of things or persons, <b>unpleasantness, odiousness<\/b> (Hipp., Dem., al.); <br\/> __2. <b>dislike<\/b> (Plat.), <b>disagreement<\/b> (MM, <i>VGT<\/i>, see word): Luk.23:12 D. <br\/> † (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}